OPERATORS SHOULD - перевод на Русском

['ɒpəreitəz ʃʊd]
['ɒpəreitəz ʃʊd]
операторам следует
operators should
operators must
операторы должны
operators must
operators should
operators have to
operators shall
operators need
оператор должен
operator should
operator must
operator shall
operator has to
operator would

Примеры использования Operators should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The operators should ensure efficient data management,
Операторам следует обеспечить эффективное управление данными мониторинга,
THE METHOD OF PAYMENT Operators should take into account the pragmatism with which viewers are selecting video content.
ПРЕДПОЧТЕНИЯ ЗРИТЕЛЕЙ В ВОПРОСАХ ОПЛАТЫ Вместе с тем, операторам следует учитывать прагматичность, с которой зрители подходят к процессу выбора видеоматериала для просмотра.
Operators should be given the possibility to use the tools
Операторам следует предоставить возможность использовать наиболее понятные для них средства
felt that transport operators should be reminded, through the respective national associations, of their obligations.
что транспортным операторам следует напомнить через посредство соответствующих национальных объединений о возложенных на них обязанностях.
Operators should thus be encouraged to take measures to prevent any damage for which they will be held liable.
Поэтому операторов следует поощрять к принятию мер для предотвращения любого ущерба, за который они будут нести ответственность.
Operators should therefore check with engine rebuilders or manufacturers for the correct recommendations for the specific engine.
Эксплуатантам следует консультироваться с производителем для получения рекомендаций по применению масла на конкретном двигателе.
Operators should involve organizations specialized in environmental reporting
Операторам рекомендуется привлекать специализированные организации в области экологической отчетности
Operators should deny entry to an authorized inspecting at your desk, dwelling
Операторы, которые должны запретить вход в, отвечающие за контроль в собственного рабочего места,
Economic operators should fully assume their social responsibility
Экономический оператор, который должен в полной мере выполнять свои социальные обязанности,
stated that"operators should avoid the long-term presence of launch vehicle orbital stages in the geosynchronous region.
что" операторам не следует допускать долговременного пребывания орбитальных ступеней ракеты- носителя в области геосинхронной орбиты.
Operators should draw up and implement internal emergency plans and apply them internally whenever:(a)
Операторы должны составлять и осуществлять внутренние планы действий в чрезвычайных ситуациях
Operators should bear primary liability for any loss caused by operations over which they had direct control
Операторы должны нести первичную ответственность за любые потери, вызванные операциями, над которыми они имеют непосредственный контроль,
accident prevention standards for authorities and operators should be used by countries with economies in transition as preliminary standards.
предотвращения аварий для государственных органов и операторов, должны использоваться странами с переходной экономикой в качестве предварительных стандартов.
As part of the on-site contingency plan, operators should elaborate and implement a sound fire protection concept that should be adjusted to technical and organizational needs
В рамках плана на случай нештатной ситуации на объекте операторы должны разработать и реализовать обоснованную концепцию организации противопожарной защиты, в которую следует вносить коррективы с учетом технических
As part of the on-site contingency plan, operators should elaborate and implement a sound approach to fire protection,
В рамках плана на случай нештатной ситуации на объекте операторы должны разработать и реализовать эффективную концепцию организации противопожарной защиты,
Operators should be requested to submit information to that authority to enable the State to submit the relevant information to the Secretary-General in accordance with international instruments,
Операторов следует обязать сообщать национальному органу необходимые сведения, с тем чтобы государство могло представлять соответствующую информацию Генеральному секретарю в
and that owners/operators should, therefore, be given the option to introduce separate smoking
по этой причине собственникам/ операторам должна быть предоставлена возможность ввести разделение своих помещений на сектора для курильщиков
In this case, the operator should wear ear protection.
В этой ситуации оператор должен использовать средства звуковой защиты.
The operator should bear strict liability in keeping with international instruments on civil liability.
Оператор должен нести строгую ответственность в соответствии с международными документами о гражданской ответственности.
To reduce the risk of injury, the operator should wear proper protective apparel.
Для уменьшения риска ранения, оператор должен носить подходящую защитную одежду.
Результатов: 52, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский