ОПЕРАЦИЯ ПРОВОДИТСЯ - перевод на Английском

surgery is performed
operation is
operation takes place
surgery is carried out

Примеры использования Операция проводится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Операция проводится под общей анестезией.
Surgery is done under general anaesthesia.
Операция проводится под местной анестезией с использованием пневмоманжеты в дневном хирургическом стационаре.
The operation is performed under brachial plexus anaesthesia in day surgery regimen.
Операция проводится амбулаторно под местной анестезией
This surgery is performed under local anesthesia
Операция проводится в двух этапах.
The surgery is divided into two parts.
Внимание: Операция проводится только в азербайджанских манатах
Attention: Operations are carried only in Azerbaijani manats
Так что если операция проводится в возрасте 50 лет,
So, if the surgery is performed on the patient who is 50,
Как правило, операция проводится амбулаторно и в большинстве случаев пациенты могут вернуться домой в тот же день.
Usually, surgery is performed on out-patient basis with most patients going home the same day.
Когда операция проводится в целях поддержания
Where the operation is for the purpose of maintaining
Операция проводится летом и осенью, поскольку именно в эти сезоны растет конопля
The operation takes place in summer and autumn because during those seasons cannabis grows
Учитывая возраст пациентов, операция проводится под общей анестезией и в амбулаторных условиях,
Because the patients are children, surgery is performed under general anaesthesia on an outpatient basis,
Поскольку операция проводится под наркозом, пациентам необходимо пройти полное медицинское обследование
Since the operation is performed under anesthesia, patients need to undergo a full medical examination
Обычно операция проводится под местной анестезией,
Usually surgery is performed under local anaesthesia
Эта операция проводится под общей анестезией, при этом пациентка лежит на животе, данное положение рекомендовано сохранять и после операции до полного восстановления.
This operation takes place under general anesthesia during which the patient has to lie down on the belly position which she will keep until she is fully recovered.
Эта операция проводится уже пятый месяц,
The Operation is entering its fifth month,
Операция проводится под местной анестезией,
This surgery is performed under local anaesthesia,
Открытая или традиционная операция проводится снаружи, через разрез( размером 5- 10 см) в паховой области
Open or conventional surgery is performed from outside the body with a 5-10 cm incision in the groin
Если малоинвазивная операция проводится на ранних стадиях жизни,
If minimal invasive surgery is performed at early stages of life,
Данная операция проводится в рамках генерального плана по зачистке, который выполняется в различных секторах полуострова Синай.
The operation took place as part of an overall mopping up plan which was implemented in the various areas of the Sinai Peninsula.
Операция проводится на регулярной основе, охватывает все государства
Its operations are conducted regularly, cover all CSTO States
Эта операция проводится при незначительных ослаблениях мышц пресса с помощью всего нескольких проколов в зоне бикини.
This operation is performed with slight loosening of the muscles of the press with just a few punctures in the bikini zone.
Результатов: 136, Время: 0.0382

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский