ОПЕРЕЖАЮЩЕГО - перевод на Английском

advanced
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
priority
приоритет
приоритетность
первоочередной
предпочтение
очередность
приоритетных
первоочередных
первостепенное внимание
первостепенное значение
faster
быстро
быстрый
фаст
стремительно
скоростной
поститься
скорость
anticipatory
досрочной
упреждающая
упредительные
преждевременного
предвидимое
опережающего
предварительная
упреждающе превентивными
leading
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
accelerated
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
ahead
вперед
предстоящие
опередив
раньше
предстоит
преддверии
будущие
заранее
будущее
давай
outstripping
опережать
превышают
превосходит объем
превосходят
advancing
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
advance
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед

Примеры использования Опережающего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Стратегия опережающего технологического лидерства на основе интеллектуальных инструментов наблюдения процессов,
The strategy of advanced technology Leadership based on the intellectual tools of observation of processes,
В 1998 году ожидается некоторое увеличение дефицита торгового баланса в результате опережающего роста импорта по сравнению с экспортом как следствие роста промышленной активности.
The trade deficit is expected to widen slightly in 1998 as imports grow faster than exports in the wake of increased industrial activity.
Первый моногород в Прикамье, получивший статус территории опережающего социально-экономического развития,- Чусовой, таких по стране всего два десятка.
One of only a few dozen of its kind throughout the country, was the first monotown in the Kama region to be given the status of a priority socioeconomic development area.
На всех базовых направлениях ставится задача опережающего развития- по сравнению с другими субъектами ЮФО,
In all basic areas, the task of advanced development is set,
может способствовать формированию опережающего воображения и грамотности будущего;
can support the creation of anticipatory imagination and future literacy;
дифференцируется необходимый импорт и прочий импорт, возникла тенденция опережающего роста импорта потребительских товаров по сравнению с импортом полуфабрикатов и инвестиционных товаров.
differentiated between essential and non-essential imports, the tendency has been for imports of consumer goods to rise faster than those of intermediate and capital goods.
Организация программ импортозамещения в РФ Реализация проектов территорий опережающего развития( ТОР),
Organization of import substitution programs in the Russian Federation Implementation of territories of advanced development projects,
Сегодня льготы уже предоставляются в рамках территорий опережающего развития, но предприятия,
At present, preferences are already provided within priority development areas,
Используя эту информацию можно совершать высокодоходные арбитражные сделки на стороне ДЦ в направлении опережающего источника, получая практически гарантированную прибыль.
Using this information it is possible to make highly profitable arbitrage transactions on the side of the DC in the direction of the leading source, receiving practically guaranteed profit.
но за счет своего опережающего эффекта часто используется как индикатор ценовой ситуации в паре USD/ JPY.
due to its anticipatory effect, it is often used as an indicator of price situations in the pair USD/JPY.
Трансферты Нацфонда из-за выделения Т1 трлн на оздоровление банков и опережающего использования 86, 6% за 9М 2017г.
The National fund transfers due to an additional allocation of T1 trillion on improvement of banks and faster use doubled to T4 trillion.
Стратегия развития территорий опережающего развития как регулирующий фактор миграционной политики на территориях Дальнего Востока А.
Development strategy of priority development territories as a migrational policies regulatory factor in the Far East A.
Российские территории опережающего развития на Дальнем Востоке,
Russian territories with advanced development in the Far East,
растительного мира в условиях опережающего социально-экономического развития Дальнего Востока.
flora in the environment of accelerated socio-economic development of the Far East.
обоснована целесообразность внедрения концепции опережающего образования в формировании квалификационных кадров.
grounds expediency of introduction of the concept of anticipatory education in formation of qualified personnel.
В ходе исследования выяснилось, что в некоторых продуктах кислотное число жира не соответствует требованиям опережающего стандарта Роскачества.
In the course of the study, it turned out that in some products the acid number of fat does not meet the requirements of the leading standard of Roskachestvo.
Система управления территориями опережающего развития предусматривает реализацию принципа« одного окна» для инвестора, т. е.
The governance system of priority development areas envisages implementation of a"one-stop-shop" principle for the investor, i.e.
Постановлением Правительства Российской Федерации от 21. 08. 2015 876« О создании территории опережающего социально-экономического развития« Беринговский».
Decree of the Government of the Russian Federation of August 21, 2015 876"On the creation of a territory ahead of socio-economic development"Beringovsky.
Подписано пятое соглашение об осуществлении деятельности на территории опережающего социально-экономического развития« Беринговский».
The fifth agreement on the implementation of activities in the territory of the advanced socio-economic development"Beringovsky" was signed.
используется в качестве опережающего индикатора в отношении общего экономического развития страны.
is used as a leading indicator for the overall economic development of the country.
Результатов: 148, Время: 0.065

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский