ОПИСАННЫЕ ВЫШЕ - перевод на Английском

described above
outlined above
above-described
описанных выше
вышеописанных
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанные выше
explained above
summarized above

Примеры использования Описанные выше на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Описанные выше принципы применимы не только к лекарственным препаратам, но и в целом к медицинским технологиям.
Beyond medicines, the principles described above also apply to health technologies in general.
Описанные выше принципы требуют, чтобы в ходе первичной профилактики учитывались конкретные виды наркотиков в конкретных обстоятельствах.
The principles outlined above dictate that primary prevention must be tailored to specific drug types in specific contexts.
Отметим, что описанные выше модифицированные алгоритмы, использующие монограммы и диаграммы,
Note that we have offered above-described modified algorithms that use the monograms
Описанные выше вопросы являются основными проблемами, с которыми молодежь сталкивается в ходе осуществления своих прав человека в XXI веке.
The problems described above are the major challenges facing young people in the exercise of their human rights in the twenty-first century.
С целью компенсировать описанные выше изменения в программе был определен ряд проектов по повышению эффективности.
In order to mitigate the programme adjustments outlined above, a number of efficiency projects have been identified.
Описанные выше усилия закладывают основу для подготовки среднесрочного плана на определенный Организацией Объединенных Наций период и в установленных ею формате и объеме.
The above-described work set the framework for the preparation of a medium-term plan for the period and in the format and length prescribed by the United Nations.
Две формы дискриминации, описанные выше в качестве прямой и косвенной дискриминации, включают в себя системную дискриминацию
The two forms of discrimination explained above as direct and indirect discrimination include systemic discrimination
Описанные выше меры не будут иметь каких-либо прямых финансовых последствий для членов Комиссии
The measures described above would not have any direct financial implications on the members of the Commission
Чтобы устранить описанные выше проблемы злонамеренного поведения, ICANN считает необходимым принять ряд мер в рамках планирования внедрения новых доменов gTLD.
In order to address the malicious conduct issues summarized above, ICANN believes that a combination of measures should be taken as part of the planned implementation of new gTLDs.
Два основных источника, описанные выше, являются ценным ресурсом, благодаря которому была получена большая часть информации для данного отчета.
The two primary sources outlined above provide a valuable resource that supplies the bulk of information for this report.
20 июля вступили в силу описанные выше поправки, регулирующие миссионерскую деятельность.
on 20 July, the above-described amendments which regulate missionary activity came into effect.
Несмотря на описанные выше меры предосторожности, принятые НАТО, Комиссия отметила случаи гибели гражданских лиц и причинения ущерба гражданской инфраструктуре.
Despite the precautions taken by NATO as described above, the Commission noted incidents of civilian deaths and of damage to civilian infrastructure.
Внешние и внутренние надзорные механизмы, описанные выше, являются составляющими частями общей структуры надзора в системе Организации Объединенных Наций.
The external and internal oversight mechanisms outlined above are the component parts of the overall structure of oversight in the United Nations system.
Применяя описанные выше методы, данные АТУС можно использовать для изучения различных социально-экономических проблем,
Using the techniques described above, ATUS data can be used to explore various gender-related sociological
Хотя описанные выше стратегии и планы действий уже сами по себе можно рассматривать как крупное достижение,
Though the strategies and action plans outlined above can be viewed as a big achievement in their own right,
доступа к персональным данным, Classictic. com несет ответственность, только если описанные выше меры безопасности были не соблюдены
Classictic is only responsible if the security measures described above are not met
Существует общее мнение, согласно которому описанные выше меры должны дополнять обязательства стран- доноров по достижению целевого показателя ОПР в, 7 процента их валового национального дохода.
There is a general view that the efforts outlined above are additional to the commitment of donor countries in reaching the 0.7 per cent of their gross national income for ODA.
взрослому необходимо предпринять описанные выше меры, чтобы нейтрализовать хотя бы часть яда,
an adult should take the measures described above to neutralize at least part of the poison,
Описанные выше законодательные и институциональные преобразования вносят значительный вклад в осуществление таких изменений в обществе.
The legislative and institutional changes outlined above contribute significantly to bringing about this social change.
Описанные выше меры в соответствующее время отразятся на структуре
The actions described above will find reflection, in due course,
Результатов: 351, Время: 0.0378

Описанные выше на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский