ОПЛАЧИВАЮ - перевод на Английском

pay
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты

Примеры использования Оплачиваю на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Верно, к тому же если я оплачиваю квартиру, значит ты будешь принадлежать мне.
Right, plus if I'm paying all the rent, that means you will owe me.
Нет, оплачиваю следующий раунд.
No, I'm buying the next round.
Я оплачиваю частную школу и пытаюсь отложить на колледж.
I have private tuition, and I'm trying to save for college.
Я едва оплачиваю адвоката Энди.
I can barely afford Andy's lawyer.
Я оплачиваю мой ремонт не по гарантии/ не по договору об обслуживании кредитной картой.
I am paying for my non-warranty/non-contract billable repair using a credit card.
Плюс я оплачиваю счета, а значит, обсуждение прибыли закончено.
Plus, I'm footing the bill, which means this fee discussion is over.
Оплачиваю этот дом, между прочим.
Paying for this house, among other things.
Я оплачиваю твою форму".- Боже мой.
I pay for your outfit." Oh, my God.
Я оплачиваю этот долг единственным способом, каким могу.
I am paying for that debt the only way I can.
И, уверен, заигрывает с медсестрой, которую я оплачиваю.
And I'm pretty sure he's putting it to the nurse I'm paying for.
Ты можешь оставаться, но я больше не оплачиваю эти визиты.
You can stay if you want, but I'm not going to pay anymore for your therapy.
Которые, кстати, я оплачиваю сама.
Which I have been paying for myself.
Я сам оплачиваю их!
I pay for them myself!
Но я оплачиваю проезд.
I'm paying my fare.
И что_ я_ оплачиваю половину расходов на вечеринку.
AND I'm paying for half that party.
Это у меня есть банк, и я оплачиваю карнавальную школу самбы,
I have bank, I pay carnival samba school,
Получаю свои детские, оплачиваю все свои коммунальные услуги, и у меня еще остаются деньги что-то им покупать еще.
I received benefits for my children, I paid for all my utilities, and I still had some money left over to buy them something else.
Оплачиваю наличными- если клиент в качестве способа доставки выбирает вариант заехать самому в контору,
Payment in cash- if the client comes to fetch the goods in our office, he/she can pay in cash
Стоимость проекта я оплачиваю, а потом могут участвовать экономические агенты»,- заявил Усатый.
I'm paying for the costs, and then economic agents will be able to join in," claimed Usatii.
В итоге я оплачиваю маленький исходящий поток,
So basically I pay for one tiny-ass outgoing stream
Результатов: 63, Время: 0.1392

Оплачиваю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский