ОПЛАЧИВАЮ - перевод на Испанском

pago
платеж
погашение
возмещение
сумма
выплаты
оплаты
уплаты
плачу
выплатить
взносов

Примеры использования Оплачиваю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я еле оплачиваю счета.
Apenas puedo pagar mis cuentas.
Это у меня есть банк, и я оплачиваю карнавальную школу самбы,
Yo tengo un banco, yo pago el carnaval a la escuela,
Плюс я оплачиваю счета, а значит, обсуждение прибыли закончено.
Es más, yo pago la cuenta… lo que significa que la discusión sobre la tarifa se ha terminado.
Марта, так и скажи матери, что Лео- мой сын. А еще я оплачиваю половину вечеринки и могу привести кого угодно.
Martha, dile a tu madre que Leo es mi hijo y que yo pago la mitad de la fiesta.
Хочешь до смерти уработаться, пожалуйста. Но ордена я тут не раздаю и сверхурочные не оплачиваю.
Si quieres trabajar hasta el cansancio, adelante, pero no entrego placas de honor y no pago tiempo extra.
Дорогой, если мы у тебя в гостях, почему я оплачиваю банкет?
Amor, si tú harás la cena,¿por qué pago el catering?
Я оплачиваю счета родителей и… смотрите, может,
Mire, yo soy la que le paga las facturas a mis padres y… Emm,
Оплачиваю свои счета по карточкам с обратным адресом из благотворительного фонда, которым я не дал денег.
Pagando mis facturas, usando etiquetas de remite… de una organización caritativa a la que no he dado dinero.
Оплачивать юридическое представительство обвиняемым посредством системы оказания юридической помощи;
Financiar la representación letrada de los acusados mediante el programa de asistencia jurídica;
Оплачивать иностранным свидетелям поездки для участия в судебных процессах;
Financiar los viajes de testigos extranjeros para que asistan a los juicios;
Оплачивать услуги юридического представительства для обвиняемых;
Financiar la representación letrada de los acusados;
Количество оплаченных дней по больничному листу на работника.
Número de días de enfermedad pagados por trabajador.
Количество оплаченных дней по больничному листу, всего.
Número de días de enfermedad pagados, total.
Общее количество оплаченных дней болезни.
Número total de días de enfermedad pagados.
Число оплаченных по болезни дней( средний показатель за месяц в тыс.).
Número de días de enfermedad pagados(promedio mensual, en miles).
Морхаус может оплатить первый бой Джаспера!
Morehouse podría financiar el primer combate de Jasper!
Услуги оказаны, но не оплачены( Израиль): контрактная цена.
Servicios prestados, pero no pagados(Israel): precio del contrato.
Что касается государственных оплачиваемых праздников, то соответствующая информация приведена в предыдущем периодическом докладе.
Sobre los días festivos pagados, véase el informe periódico anterior.
Правонарушителя могут также обязать оплатить медицинские расходы пострадавшего.
También podrá exigirse que el autor pague los gastos médicos del tratamiento por las lesiones sufridas por la víctima.
Они хотели продать дом, чтобы оплачивать тягу к славе своих дочерей.
Quisieron venderla,… para financiar las ansias de gloria de sus hijas.
Результатов: 44, Время: 0.1743

Оплачиваю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский