ОПРАВДАННЫЙ - перевод на Английском

justified
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
legitimate
легальный
легитимность
законнорожденный
законных
легитимным
правомерным
обоснованные
acquitted
оправдать
оправдания
вынести оправдательный приговор
justifiable
оправданным
обоснованные
уважительной
законным
оправданию
defendable
защищенная
оправданный
warranted
ордер
уорент
постановление
приказ
гарантировать
заслуживать
требуют
оправдано
уоррент

Примеры использования Оправданный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом контексте сценарий МБГ предлагает целостный и морально оправданный способ долговременного планирования миграционной политики.
In this context, the MWB scenario offers a coherent and morally defendable way of envisaging migration policies in the long term.
а основанием- наш оправданный интерес.
this is based on our legitimate interest.
Таким образом, заказ рекламных текстов у профессионалов- целесообразный и экономически оправданный способ получить для своего сайта рекламные тексты высокого качества.
Therefore ordering of professional creation of advertising texts is a reasonable and economically justified way of getting high-quality advertising and promotional texts for your website.
для обработки отсутствует оправданный верховенствующий интерес;
there is no overriding legitimate interest for the processing;
являются" словами" могут являться", а слово" оправданный" словом" допустимый.
replacing the word"are" by"may be" and the word"justified" by"permissible.
методов установления стоимости активов управляющая компания учитывает общий оправданный интерес собственников паев фонда
methods for determining the value of assets, the Management Company shall consider the general justified interest of the fund's unit- holders
Однако ни одним из положений закона не 36 Государство имеет оправданный интерес удостоверяться в том, что одна группа не будет использовать название другой группы в целях мошенничества или обмана, и ясность при идентификации является обязательным требованием.
Even in public institutions, there is often 36 The state has a legitimate interest in assuring that a group should not be able to use another group's name in ways that are fraudulent or otherwise misleading, and clarity of identification should be required.
После года тюремного заключения, оправданный, он нашел свое пристанище во Французской Индии,
After a year in the cell, acquitted, he took refuge in French India,
Принимая во внимание все сказанное, возникает оправданный вопрос: может быть, стоит отмечать в Эстонии профинансированные за счет сланцеперерабатывающей промышленности объекты так же, как отмечаются объекты
Given all of this, a legitimate question comes to mind- perhaps projects funded by the oil shale industry in Estonia should be labelled the way projects
Третья ежегодная Конференция должна стать для государств возможностью вновь подтвердить это обязательство, с тем чтобы оправданный с военной точки зрения урон наносился только комбатантам, участвующим в вооруженных конфликтах, и чтобы оградить от него невинное гражданское население.
The Third Annual Conference should provide an opportunity for States to rededicate themselves to that commitment, so as to ensure that only the combatants were victims of the militarily justifiable damage inflicted by armed conflicts and that innocent civilian populations were spared.
Которое мы должны провести, не только против Британской империи, но восстание против всей универсальной Природы!”- воскликнул он. Оправданный, но все же преследуемый, он укрылся во французской Индии в Пондичери,
Acquitted but still pursued and spied on by the British police, he had to take refuge in French India,
основанием для обработки Ваших данных является наш оправданный интерес или данное Вами согласие.
foremost if the basis for processing Your data originates from our legitimate interest or Your agreement e.g.
Генеральный секретарь также совершенно правильно отмечает, что резко возросшая деятельность Совета Безопасности породила" оправданный интерес к его работе"( А/ 49/ 1,
The Secretary-General also accurately states that the vastly enhanced activities of the Security Council have generated“justifiable interest in its work”(A/49/l, para. 30)
В соответствии со ст. 408 УПК Республики Беларусь осужденный, оправданный, их защитники и законные представители,
Under article 408 of the Code of Criminal Procedure, a convicted person, an acquitted person, their lawyers
он ставит под угрозу социально оправданный интерес.
she compromises a socially warranted interest.
начало прямых переговоров в январе 2002 года вызвали оправданный рост ожиданий.
the start of the direct talks in January 2002 led to a justifiable rise in expectations.
Последующая апелляция не должна подаваться во всех случаях исключительно на тех основаниях, что обвиняемый, оправданный в суде низшей инстанции, был осужден впервые в ходе соответствующего судебного разбирательства в апелляционном суде;
A further appeal does not have to be instituted in all cases solely on the grounds that the accused person having been acquitted by the lower court was convicted for the first time in the proceedings concerned by the appellate court;
Например, новый хорватский паспорт был изменен в соответствии с международными стандартами и был установлен более оправданный баланс между тяжестью нарушения закона и строгостью санкций,
For example, the new Croatian passport had been modified to conform with international standards and a more appropriate balance had been reached between the gravity of unlawful behaviour
также он был предложен как оправданный выбор при этих показаниях, когда варианты лечения ограничены или когда другие антибиотики не эффективны.
has also been suggested as a reasonable choice for this indication when treatment options are limited or when other antibiotics have failed.
основанием для обработки Ваших данных является наш оправданный интерес или данное Вами согласие( например, если они нам больше не нужны,
foremost if the basis for processing your data originates from our legitimate interest or your consent(e.g. if we no longer need the data,
Результатов: 53, Время: 0.4058

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский