WARRANTED - перевод на Русском

['wɒrəntid]
['wɒrəntid]
требует
requires
demands
calls
needs
necessitates
requests
warrants
оправданным
justified
justifiable
warranted
appropriate
reasonable
acquitted
legitimate
justification
worthwhile
vindicated
заслуживает
deserves
merits
should
warrants
worth
is worthy
необходимости
need
necessary
necessity
required
appropriate
основания
grounds
reason
base
basis
foundation
founding
justification
rationale
substrate
inception
это оправданно
warranted
justified
feasible
it is reasonable
гарантировано
guaranteed
assured
ensured
secured
safeguarded
warranted
требуют
require
demand
need
call
warrant
necessitate
request
заслуживают
deserve
merit
warrant
should
worth
оправдано
justified
acquitted
warranted
justifiable
justification
worthwhile

Примеры использования Warranted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other related questions also warranted further consideration.
Другие связанные с этим вопросы также требуют дополнительного рассмотрения.
The group could also consider other land-related issues that warranted its action.
Группа также имеет возможность рассматривать другие связанные с земельными ресурсами проблемы, которые заслуживают ее внимания.
The Department of Management responded that these matters warranted“careful study by the Department”.
Департамент по вопросам управления на это ответил, что данные вопросы заслуживают" тщательного изучения Департаментом.
The view was also expressed that the indicators warranted serious consideration.
Также была высказана точка зрения, что эти показатели требуют серьезного рассмотрения.
The Meeting agreed that developments as regards laboratory accreditation warranted further study.
Совещание согласилось с тем, что процедуры аккредитации лабораторий заслуживают более подробного изучения.
if circumstances warranted them, such measures were mandatory.
если обстоятельства оправдывают их, такие меры являются обязательными.
What Ben did was warranted and extremely awesome, by the way.
Поступок Бена был оправдан и, кстати, чрезвычайно классным.
Such a step would be warranted only under the following conditions.
Подобный шаг был бы оправдан лишь при соблюдении следующих условий.
You don't think a police response was warranted?
Вы не думаете, что реакция полиции была оправдана?
The application of PARE therefore was not warranted, as it did not address the aforementioned developments.
Поэтому применение СЦВК не является оправданным, поскольку не решает упомянутых выше проблем.
Some delegations were of the view that a revision of the Principles was not warranted.
По мнению некоторых делегаций, пересмотр Принципов не является оправданным.
All system components are warranted for 12 months, followed by post-warranty support.
На все компоненты системы предоставляется гарантия на 12 месяцев с последующей постгарантийной поддержкой.
The view was expressed that a revision of the Principles was not warranted.
Было высказано мнение, что пересмотр Принципов не является оправданным.
When warranted, a full Environmental Impact Assessment(EIA) process will be utilized.
В случае необходимости в полном объеме проводится процедура оценки воздействия на окружающую среду ОВОС.
All the equipment to sell is warranted including service by skilled experts.
На все реализуемую технику предоставляется гарантия, включающая в себя обслуживание квалифицированными специалистами.
All services are warranted, and on its completion, we offer post-warranty service.
На все услуги предоставляется гарантия, а по ее окончанию, мы предлагаем послегарантийное обслуживание.
It was to be hoped that the Danish Government would take that step if circumstances so warranted.
Хотелось бы надеяться, что в случае необходимости датское правительство сделает это.
Greater clarification was felt warranted for the terms"uses" and"activities.
По мнению некоторых, в более обстоятельных разъяснениях нуждаются термины" виды использования" и" виды деятельности.
Are warranted for 12 months.
Предоставляется гарантия на 12 месяцев.
All submitted men's watches are warranted.
Все представленные мужские часы имеют гарантию.
Результатов: 695, Время: 0.138

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский