ОПРЕДЕЛЕНИЙ ТЕРМИНОВ - перевод на Английском

Примеры использования Определений терминов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представитель Нидерландов заявил, что он намерен пригласить делегации принять участие в совещании, посвященном обсуждению определений терминов, используемых в контексте средств для эвакуации.
the representative of the Netherlands indicated that he intended to invite delegations to take part in a meeting to discuss the definitions of terms used in the context of the means of evacuation.
содействие применению принятых на международном уровне определений терминов, используемых в связи с техническими предписаниями,
approval and promotion of internationally accepted definitions of terms used with regard to technical regulations,
изменение определений терминов, заключение соглашений между железнодорожными операторами
modification of terms definition, conclusion of agreements between railway operators
Комиссия постановила организовать" контактную группу", которая должна была собраться 15 мая- 15 июня 1995 года для выработки предложения о перечне определений терминов, терминологии и возможном глоссарии со словом" пол"
The Commission had decided to organize a"contact group" that would meet from 15 May to 15 June 1995 to propose a list of definition of terms, terminology and possible glossary on gender
обзор определений терминов" запись"," подпись" и" документ",
the Review of definitions of“writing”,“signature” and“document” employed in multinational conventions
указанной в подпунктах b определений терминов" жидкость" и" твердое вещество", будет рассмотрена в рамках пункта" Инструкции по упаковке", поскольку эта проблема не касается самих определений..
the melting point(45° C) in(b) of the definitions of“liquid” and“solid” would be dealt with under“Packing instructions” since it did not concern the definitions proper.
Неофициальной рабочей группе по средствам для эвакуации было предложено разработать более подробные положения для определений терминов" безопасные зоны"," укрытия" и" водяные завесы"
The informal working group on means of evacuation was invited to develop more detailed provisions for the definitions of"safe areas","safe havens" and"water screens" and to propose a
Специальный докладчик отметила, что для содействия обсуждению были предложены проекты определений терминов" вооруженный конфликт" и" окружающая среда",
The Special Rapporteur noted that draft definitions of the terms"armed conflict" and"environment" were proposed to facilitate discussion,
В отношении определений терминов" заявитель требования" и" ответчик" была выражена обеспокоенность из-за того,
With respect to the definitions of"claimant" and"respondent", a concern was raised that these terms did not
Можно считать, что это требование вытекает из определений терминов" проект" и" согласие на застройку",
This requirement can be interpreted from the definitions of"project" and"development consent" in article 1,
твердо согласованных определений терминов, которые следует использовать в исследовании,
firmly agreed upon definitions of terms to be used in the study,
В основу авторской позиции положено сущностные характеристики и формирование определений терминов« внутренний контроль» и« внутренний аудит»,
The basis of the author's position is formed by essential characteristics and formation of definitions of the“internal control” and“internal audit” terms
Мы надеемся, что углубленное рассмотрение вопросов сферы охвата и определений терминов будет способствовать лучшему пониманию стоящей задачи,
We hope that thorough consideration of the issues of scope and definitions will promote better understanding of the task we face,
важность доработки определений терминов и руководящих принципов.
expected accomplishments and the importance of defining terms and guidelines.
Эти приложения будут включены в пособие наряду со стандартными формами уведомлений, которые подлежат использованию государствами, а также сборник определений терминов, используемых в приложениях, касающихся подлежащих уведомлению средств.
These annexes will be incorporated in the handbook together with the standard notification forms to be used by States and a compendium of definition of terms used in the annexes of notifiable items.
пожелает рассмотреть вопрос о координации деятельности по разработке определений терминов, относящихся к общей теме" морские перевозки", а в качестве второго шага- вопрос о совместной подготовке секретариатами ЕЭК и ЮНКТАД компендиума различных определений терминов, используемых в области транспорта.
may wish to consider, as a first step, the coordination of the work on definitions of terms gathered under the general heading of"transport by sea" and, as a second step, the joint preparation by the ECE and UNCTAD secretariats of a compendium of the various definitions of transport terms used.
дополняющему Конвенцию о дорожном движении, относительно определений терминов" велосипед с подвесным двигателем"(" мопед")определений, используемых в Конвенции и Европейском соглашении, и определений, предусмотренных в измененной директиве 92/ 61/ СЕЕ Европейского союза TRANS/ WP. 1/ 2001/ 34.">
Convention on Road Traffic, relating to the definition of mopeds and quadricycles, with the aim of bringing
Комитет, возможно, помнит также о том, что неофициальной рабочей группе по средствам для эвакуации было предложено разработать более подробные положения для определений терминов" безопасные зоны"," укрытия" и" водяные завесы"
The Committee may also recall that the informal working group on means of evacuation was invited to develop more detailed provisions for the definitions of"safe areas","safe havens" and"water screens" and to propose a
определение термина" посредник" и его исключение из определений терминов" составитель" и" адресат" необходимо для того,
of a definition of"intermediary", and its exclusion from the definitions of"originator" and"addressee", were essential
Достигнув согласия в отношении определений терминов<< должностное лицо государства>>
Having agreed on the definitions of"State official" and"official visit", the Commission could
Результатов: 67, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский