Примеры использования Определения характера на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комитет должен продемонстрировать способность решать новые связанные с обеспечением безопасности задачи в период после событий, происшедших 11 сентября, путем определения характера таких задач и путей и средств их решения.
Некоторые учреждения проявили значительную заинтересованность в объединении усилий с ЮНИДИР для определения характера проблемы и поиска индивидуальных
Для целей определения характера требуемых расходов секретариат предполагает,
Комитет обеспокоен тем, что в законодательстве Камбоджи нет конкретного определения характера и форм дискриминации в отношении женщин в соответствии со статьей 1 Конвенции,
Для определения характера, сроков и сферы применения процедур ревизорской проверки компания" EY GmbH" проведет анализ
Мы считаем, что для поддержания доверия к договору необходимо включить в него положения об инспекциях на месте для определения характера явлений, которые не могут быть с полной точностью идентифицированы посредством наблюдений с более дальних расстояний.
ПРООН должна также разработать официальную политику в отношении этих стран в целях адаптации ее страновых программ с учетом новых потребностей и определения характера ее отношений с принимающими правительствами,
о своей правовой практикеnn, согласно которой уголовное расследование должно преследовать цель как определения характера и обстоятельств предполагаемых деяний,
пятьдесят пятой сессий, с целью определения характера и формата тематических прений на ее пятьдесят шестой сессии
призванной дать развивающимся странам достаточно недорогое средство определения характера и масштабов их проблем злоупотребления наркотиками.
В циркуляре№ 1, изданном управляющим Центрального банка Ливии 28 мая 2002 года, был указан механизм для определения характера и порядка использования сумм, находящихся на банковских счетах,
не должно заслонять собой тот факт, что отношения между государствами являются важнейшим элементом определения характера дипломатической защиты.
выраженное многими членами Комиссии и проработанное арбитражем по делу об Ируазском море, о том, что основой определения характера и последствий возражений против оговорки должно служить намерение государства, изъявляющего такое возражение.
в соответствии с которым были учтены как мнения тех государств, которые считают природу контракта главным критерием для определения характера сделки, так и тех, кто полагает, что главным критерием должна являться цель сделки.
Поэтому Консультативный комитет просит Генерального секретаря доработать свое предложение в отношении учета сметных расходов в области превентивной дипломатии и миротворчества путем определения характера этих сметных расходов,
имели право доступа к суду или трибуналу для защиты, определения характера и пределов и для обеспечения реализации их прав
В соответствии с этим я назначил Группу экспертов в составе трех членов для изучения существующих доказательств с целью определения характера преступлений, совершенных лидерами" красных кхмеров" в 1975- 1979 годах;
Важное значение после проведения ожидаемых выборов будет иметь организация консультаций с вновь избранным правительством в целях определения характера и уровня поддержки, которая потребуется ивуарийским
Определения характера и повторных визитов на Сайт,
Их мандат заключался в оценке существующих доказательств с целью определения характера преступлений, совершенных лидерами" красных кхмеров" в период 1975- 1979 годов;