ОПРЕДЕЛЕННАЯ ФОРМА - перевод на Английском

some form
некоторую форму
некоторые виды
определенного рода
некоторого рода

Примеры использования Определенная форма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Определенной формы рынка денежных капиталов,
Some form of money market with a central bank
Глобальная ответственность предполагает определенную форму моральной приверженности благополучию человека.
Global responsibility implicitly involves some form of moral commitment to human welfare.
Методом заливания металла в определенную форму.
Method of pouring metal in some form.
В настоящее время 42 государств имеют определенную форму скрывал- нести законодательства.
Currently, 42 states have some form of concealed-carry legislation.
В таком случае следует использовать определенные формы экономического регулирования.
In this case, some form of economic regulators should be introduced.
Во всех разновидностях покера существуют определенные формы ставок.
All variations of poker include some form of betting.
В некоторых случаях можно отнести к определенной форме дискриминации само отсутствие судопроизводства.
In some cases, the absence of proceedings might be attributable to some form of discrimination.
С Определенную форму, но неопределенный объем.
C A specific shape, but no specific volume.
В комментарии отмечается, что определенные формы помощи запрещены по международному праву как таковые.
The commentary notes that certain forms of assistance are independently prohibited by international law.
Многие мандаты имеют определенные формы вопросников, которые следует использовать для передачи сообщений.
Many mandates have specific forms or questionnaires which should be used for the submission of communications.
Глина проходит через специальный пресс для получения сырца определенной формы и размеров.
Clay goes through a special press to produce raw sugar of a certain shape and size.
Совместное финансирование в определенных формах существует в большинстве стран;
Cost-sharing in some form exists in most countries;
Практически во всех странах существуют определенные формы взаимодействия между правительством и частным сектором, охватывающие государственные органы различного уровня,
Some form of government-private sector interaction exists in virtually all countries- at various levels of government, including regional
Признав, что географические подразделения осуществляли контроль в определенной форме, Комиссия, тем не менее,
While the Board acknowledges that some form of monitoring took place by the geographic divisions,
Когда в него предусматривается помещение предметов определенной формы, то внутри делаются соответственной формы и размеров отверстия.
When it provides some form of placement of objects, then made within the respective shape and size of the hole.
Потребуется создание в определенной форме остаточного механизма, который должен будет выполнять функции остаточного характера после закрытия трибунала.
Some form of residual mechanism would be needed to carry out the residual functions after the closure of the tribunal.
Субсидированный кооператив(« subsidized cooperative») является кооперативом, который получил определенные формы субсидий от правительства
A subsidized cooperative is a cooperative which has received some form of subsidy from a government
Без определенной формы защиты банановая индустрия в государствах- членах КАРИКОМ рухнет,
Without some form of protection, the banana industry in the CARICOM States would collapse,
Иногда обязательства проектной компании дополняются положением об определенной форме гарантии выполнения
The obligations of the project company are sometimes complemented by the provision of some form of guarantee of performance
Такой подход может предусматривать определенную форму восстановления нарушенных прав, включая выплату компенсаций лицам, права которых в результате этого были нарушены.
This may imply some form of remedy, including reparation for individuals whose rights are infringed as a result.
Результатов: 48, Время: 0.043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский