ОПРЕДЕЛЕННОЙ СТРАНЫ - перевод на Английском

particular country
конкретной стране
отдельной стране
определенной страны
конкретную страновую
частности страновые
specific country
конкретной стране
конкретных страновых
определенной стране
отдельной страны
конкретных национальных
certain country
определенной стране
некоторых страновых
конкретной стране

Примеры использования Определенной страны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
определенное поведение разрешено законом определенной страны или региона.
not the conduct may be lawful in a given country or location.
Все страховые компании, действующие в пределах юрисдикции определенной страны, должны функционировать в условиях адекватного режима регулирования.
All insurance companies operating in the jurisdiction of a specific country should be covered by an adequate regulatory regime.
Если в контракте предусматривается исключительная юрисдикция судов определенной страны в урегулировании споров, возникающих в связи с контрактами,
If the contract provides for the exclusive jurisdiction of the courts of a particular country to settle disputes arising under the contract,
В принципе ИСМДП придерживается того мнения, что практика таможенного сопровождения для транспортных операторов из определенной страны не соответствует статье 23 Конвенции, и поэтому рекомендовал белорусским
In principle, the TIRExB was of the view that general Customs escorts for transport operators from a certain country are not in line with Article 23 of the Convention
т. е. они зависят не только от характеристик определенной страны, но и от характеристик других стран, которые участвуют в торговой сети.
i.e. it depends not just on the characteristics of a particular country but also on those of other countries that participate in a trading network.
вместо права определенной страны пункт 9.
instead of the law of a particular country paragraph 9.
Примечательное определение общественного порядка дается в Словаре международного права( Dictionnaire de droit international public):" Совокупность принципов внутреннего правового порядка определенной страны, которые считаются основополагающими в данный момент
Significantly, the Dictionnaire de droit international public defines public order as"the set of principles of the domestic legal order of a given country" that are deemed fundamental at any given time
если суды определенной страны не играют роли в защите прав человека, вряд ли международное сообщество сможет это восполнить.
if the courts in a particular country were not playing their part in protecting human rights, it was hardly conceivable that the international community would be able to fill the void.
Организации Объединенных Наций следует продолжать проявлять серьезную обеспокоенность в отношении попытки определенной страны разработать системы противоракетной обороны в ущерб глобальной стратегической стабильности
The United Nations should continue to show serious concern over the attempt by a certain country to develop a missile defence system to the detriment of global strategic stability, and it should take
Таким образом, выполнение семи заповедей как можно большей частью населения определенной страны ведет к благословению,
Thus, observing Seven Laws by the bigger part of some country population leads to blessing,
которые поддаются количественному определению и которые можно учитывать при проведении оценки действий и проблем какой-либо определенной страны.
which could be taken into consideration when making an assessment of the performance and needs of a certain country.
сотрудники представительства определенной страны или члены их семей рассматриваются как потенциальные шпионы либо террористы.
staff members of a mission of a certain country and members of their families were potential spies or terrorists.
через реальные примеры того, как правильный выбор в подходящее время может сильно изменить ход игры для всего развития определенной страны.
by showcasing how right choices at the right time can become game changers for the overall development of a given state.
предусматривающие налогообложение прибыли, получаемой иностранными компаниями, принадлежащими или контролируемыми резидентами определенной страны.
controlled by the residents of a certain country, have been developed to fight such schemes of aggressive tax planning.
предотвращающие превращение санкций в средство репрессий или запугивания какой-либо определенной страны по политическим мотивам.
sanctions did not become a tool for coercing or intimidating one particular country for political reasons.
выдвинутые в адрес двух граждан определенной страны обвинения в причастности к этой катастрофе были переданы в Совет Безопасности,
the accusation that two people from a certain country have something to do with this crash has been referred to the Security Council,
формирующийся официальными лицами Белого дома в рамках своих заявлений, свидетельствует о том, что США не сделали выбор в пользу определенной страны региона и не спешат обозначать приоритетного партнера.
part of their applications, indicate that the United States has not made a choice in favor of a particular country in the region and are not rushing to designate a priority partner.
сохранить наложенное на Ирак эмбарго и угодить интересам определенной страны, и что вследствие этого они несут полную ответственность за все кризисы.
to serve the interests of a certain country, and that they are therefore entirely to blame for all the crises that arise.
от иммигрантов из определенной страны или представителях наиболее заметного этнического меньшинства,
from immigrants from a specific country or ethnic minority that is particularly visible,
предприятия Группы в определенной стране.
enterprises of the Group in a certain country.
Результатов: 73, Время: 0.04

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский