ОПРЕДЕЛЕННОСТЬ - перевод на Английском

certainty
определенность
уверенность
ясность
достоверность
точностью
однозначности
несомненность
definiteness
определенность
determinacy
детерминированность
определенность

Примеры использования Определенность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К сожалению, судебная практика все же различна и правовая определенность не обеспечена.
Unfortunately the court practice varies and legal clarity is not guaranteed.
это обеспечит стабильность и определенность.
as it will provide stability and certainty.
В зрелом возрасте мышление человека приобретает достаточную определенность, жесткость, но вместе с тем оно не утрачивает и своей гибкости.
In mature age the thinking of human being attains sufficient definiteness, firmness, but together with it it does not loose its flexibility.
Это объясняется тем, что упор в статье 20 сделан на определенность соответствующего поведения,
This was because of the emphasis in article 20 on the determinacy of the conduct in question,
Конечно, хочется побороться на серьезных турнирах, но, пока не наступит определенность в моем вопросе, я не могу в них участвовать.
Certainly, there is a wish to be overcome on serious tournaments, but, there won't come yet definiteness in wash a question, I can't participate in them.
реалистичность, определенность во времени.
realness, definiteness in time.
предлагать определенность и достигать наших стремлений.
offering certainties and meeting our commitments.
Аналоговое волшебство и цифровая определенность- главные ориентиры данного тандема,
Voltage magic and digital precision are the main guidelines declared by the tandem,
Юридическая определенность на подобных рынках, для которых вопросы времени имеют важнейшее значение,
Legal uncertainty in those time-critical markets required that parties should be bound
Определенность и стабильность, которых мы уже достигли в области использования океанов
The certainty and stability that we have already achieved in the uses of the oceans
Подобный подход мог бы серьезно подорвать определенность, обеспечиваемую статьей 24,
Such an approach could seriously undermine the certainty achieved by article 24,
Нужна определенность, ведь такой формы правления, как у нас сейчас, в мире просто нет.
The certainty is needed because such form of government does not exist in the world at all.
Когда контекст проблемы не имеет достаточно четкой структуры и отсутствует определенность в исходе, директивные органы, как правило, опираются на подразумеваемые, интуитивные знания.
When the problem context lacks structure and the certainty of outcomes, decision makers tend to rely on tacit, intuitive knowledge.
Рекомендация 199 обес- печивает такую определенность как для лиц, финан- сирующих приобретение, так и для лиц, финан- сирующих дебиторскую задолженность.
Recommendation 199 provided that kind of certainty for both acquisition and receivables financiers.
Политическая определенность является необходимым условием взаимного обогащения факторов экономического роста,
Political determination was necessary to ensure that economic growth, social justice
Соответственно, хотя в этих вопросах наблюдается бóльшая определенность, даже в рамках Европейского союза существуют различия в сроках хранения данных базирующимися там провайдерами услуг Интернет.
Consequently, while there is a greater measure of certainty on these issues even within the European Union context, there are differences in the duration for which data is held by ISPs based there.
Кроме того, отмечается институциональная определенность в связи с административными принципами
In addition, there is institutional confusion regarding the administrative settings
Когда такое подозрение обретает определенность, солдаты должны немедленно прекратить акцию,
When this suspicion coalesces into certainty, soldiers must discontinue action immediately,
Дать нынешним и будущим контракторам некоторую определенность, указав местоположение участков, закрытых для добычной деятельности.
Provide a degree of certainty to existing and prospective contractors by laying out the location of areas closed to mining activities.
Вместе с тем требуется большая ясность, а также определенность относительно того, какие конкретные результаты принесут эти предложения.
However, more clarity is required and a determination of what concrete products would result from these proposals.
Результатов: 610, Время: 0.4009

Определенность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский