ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ВОПРОСЫ - перевод на Английском

certain issues
определенной проблеме
определенному вопросу
certain questions
определенного вопроса
certain matters
определенным вопросам
specific questions
конкретный вопрос
специфический вопрос
специального вопроса
особый вопрос
конкретно вопроса
defined issues
particular matters
конкретному вопросу
по конкретному делу
определенному вопросу

Примеры использования Определенные вопросы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Определенные вопросы, включая ряд вопросов вопросы относительно финансов,
Certain questions, including selected finance,
Однако мы также считаем, что определенные вопросы, в том числе вопрос о деколонизации,
But we also believe that certain issues, including decolonization,
Определенные вопросы могут быть представлены различным образом
Certain matters would be presented differently
Они наиболее полезны героям при ответе на определенные вопросы, решении загадок, или расшифровки древних знаний.
They are most useful to player characters in answering specific questions, solving riddles, or deciphering ancient lore.
более узко определенные вопросы, а не вступать в еще один раунд общих обсуждений.
more narrowly defined issues rather than engaging in yet another round of general discussions.
есть обоснованное подозрение, что определенные вопросы не были расследованы из-за безразличия или по другим причинам.
there is a reasonable doubt that certain issues were not investigated due to indifference or other reasons.
На тот момент стало ясно, что определенные вопросы, касающиеся выполнения обязательств,
It then became apparent that certain matters relating to the discharge of obligations,
Тот факт, что он собирался только дважды в год вызывал определенные вопросы относительно его эффективности и наличии подлинного политического дискурса.
The fact that it only met twice a year raised certain questions about its effectiveness and of genuine political discourse.
побудившими Комиссию обратить внимание на определенные вопросы в своем заключении.
UN-Women that had led the Board to draw attention to particular matters in its audit opinion.
Долгосрочный анализ данных( часто называемый« анализом трендов») в основном отслеживает, как реакция на определенные вопросы изменяется со временем.
Longitudinal data analysis(often called"trend analysis") is basically tracking how findings for specific questions change over time.
Мы отмечаем, что некоторые делегации реализуют свое право поднимать определенные вопросы, которые не включены в повестку дня.
We notice that some delegations have exercised their right to raise certain matters that are not included on the agenda.
урегулировать в своем контракте определенные вопросы, возникающие в связи с такими уведомлениями.
resolve in their contract certain issues which arise in connection with such notifications.
тритеизм использует монотеистическая религия, таким образом, вызывая определенные вопросы, однако объясняется это непостижимостью Троицы для человека.
thus creating certain questions, however, this is explained by the incomprehensibility of the Trinity by the humans.
Ряд органов системы Организации Объединенных Наций предложили Комитету при рассмотрении его долгосрочной программы работы в отношении общих рекомендаций принимать во внимание определенные вопросы.
Several entities from within the United Nations system have invited the Committee, when considering its long-term programme of work for general recommendations, to take certain issues into account.
всем последующим статьям конвенции, с тем чтобы позволить эффективно исключить определенные вопросы из сферы действия конвенции.
seq. of the convention, in order to allow that certain matters may effectively be excluded from the convention's scope.
Есть определенные вопросы, которые необходимо ответить точно, чтобы гарантировать ваш успех.
there are certain questions that must be answered accurately to guarantee your success.
в связи с ограничением по времени участники не смогли рассмотреть определенные вопросы в полном объеме.
however, participants were unable to consider certain issues fully.
в случае его применения Уголовно-процессуальный кодекс не регламентирует определенные вопросы.
the Criminal Procedure Code will not regulate certain matters.
этот ресурс активно собирает информацию от посетителей, задавая определенные вопросы и предоставляя пользователям возможность общаться с нами напрямую по электронной почте.
this site actively collects information from visitors by asking certain questions and by giving visitors the opportunity to communicate with us directly by e-mail.
Разумеется, правительство может быть не в состоянии непосредственно контролировать определенные вопросы, такие, как политическая и экономическая стабильность.
Of course, certain issues like political and economic stability may not be under a government's immediate control.
Результатов: 145, Время: 0.0453

Определенные вопросы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский