ОПРЕДЕЛЕНЫ КЛЮЧЕВЫЕ - перевод на Английском

identifies key
определить ключевые
определить основные
выявление ключевых
выявить ключевые
определение ключевых
выявить основные
выявления основных
определение основных
определить главные
выявляются ключевые
determine key
определены ключевые
identified key
определить ключевые
определить основные
выявление ключевых
выявить ключевые
определение ключевых
выявить основные
выявления основных
определение основных
определить главные
выявляются ключевые
identify key
определить ключевые
определить основные
выявление ключевых
выявить ключевые
определение ключевых
выявить основные
выявления основных
определение основных
определить главные
выявляются ключевые
identifying key
определить ключевые
определить основные
выявление ключевых
выявить ключевые
определение ключевых
выявить основные
выявления основных
определение основных
определить главные
выявляются ключевые
defined the key
определять ключевых
определяют основные

Примеры использования Определены ключевые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По итогам работы дискуссионных групп должны быть определены ключевые решения и ресурсы, которые принесут существенные изменения уже в ближайшие годы.
The discussion group work is to determine key solutions and resources to bring about significant change in the nearest future.
В этом плане также определены ключевые направления деятельности:
This plan identified the key areas for action:
по мнению Комиссии, определены ключевые проблемы, влияющие на результаты исполнения проектов.
in the Board's view, identifies the key issues that affect project outcomes.
Исполнительный совет МФСР принял стратегию развития частного сектора, в которой определены ключевые элементы совместной работы этого учреждения с частным сектором.
The Executive Board of IFAD has adopted a private sector development strategy which identifies the key elements of the institution's engagement with the private sector.
представила рабочий документ, в котором были определены ключевые природоохранные вопросы, требующие рассмотрения.
provided an input paper outlining the key environmental issues to be addressed.
При обсуждении проблемы инноваций в области топливно-энергетического комплекса были определены ключевые приоритеты- доступность и стабильность энергоресурсов.
During the discussion on innovations in the fuel and energy sector, the accessibility and stable supply of energy resources were identified as the key priorities.
в Стратегии определены ключевые области для сотрудничества с другими секторами- образования,
the Strategy identifies key areas for collaboration with other sectors,
В этом Плане определены ключевые области, в которых требуется принятие комплексных мер для решения на согласованной и практической основе проблем в области защиты,
The Plan outlines key areas in which comprehensive action is required to address protection issues arising in mixed movements coherently
На основе этой оценки в документе определены ключевые области общеевропейского сотрудничества в интересах стимулирования использования внутреннего водного транспорта
Based on this assessment, the paper identifies key areas for pan-European cooperation on promoting the use of inland water transport
который в конечном счете был принят Управленческой группой Департамента 7 ноября 2002 года, определены ключевые решения, условия
Departmental Management Group on 7 November 2002, the comprehensive plan identifies key steps, dependencies,
других международных органов в этой Белой книге определены ключевые элементы общеевропейской стратегии для эффективного
other international bodies, the White Paper outlines key elements of a pan-European strategy for efficient
Недавно была утверждена региональная стратегия в отношении тунцов, где четко прослеживается поддержка освоения отечественных промыслов и определены ключевые стратегии развития рыболовства на национальном уровне,
A recently endorsed regional tuna strategy was explicit in its support of domestic development and identified key strategies for fisheries development at the national level,
В декабре 2012 года Центр опубликовал совместно с ЮНФПА доклад под названием<< Репродуктивные права: инструмент мониторинга обязательств государствgt;gt;; в докладе определены ключевые вопросы, которые могут использоваться экспертами и органами по правам человека при проведении оценки соблюдения государством обязательств по ряду аспектов репродуктивных прав.
In December 2012, the Center co-published with UNFPA a report entitled"Reproductive rights: a tool for monitoring State obligations", which identifies key questions that human rights experts and bodies can use to evaluate State compliance with a range of reproductive rights issues.
Аналогичным образом в рамках текущих плановых мероприятий по линии Национальной программы действий были определены ключевые направления институциональных реформ
Similarly the ongoing National Action Programme planning process has identified key institutional and local government reform arrangements,
результате этого стратегия и план действий, а также будут определены ключевые мероприятия в четырех областях:
plan of action would soon be published and would identify key activities in four areas:
исследована система нетарифного регулирования в странах ЕС и определены ключевые проблемы гармонизации украинского законодательства к европейскому в сфере нетарифного регулирования международной торговли.
studies the system of non-tariff regulation in EU countries and identifies key problems of harmonisation of the Ukrainian legislation to the European one in the sphere of non-tariff regulation of international trade.
Рассчитанная на пять лет программа действий гражданского общества из восьми пунктов, в которой определены ключевые проблемы и директивные рекомендации для рассмотрения в ходе диалога высокого уровня, является весьма актуальной в этом плане.
The eight-point, five-year action agenda of civil society, which identified key issues and policy recommendations for consideration at the high-level dialogue, was very relevant in this regard.
Подготовленное ГГМ руководство под названием" Mainstreaming Migration into Development"(" Учет процесса миграции в планировании развития") является полезным пособием, поскольку в нем излагаются стратегические цели и приоритеты, определены ключевые партнеры и бенефициары
The GMG handbook entitled Mainstreaming Migration into Development Planning provided a useful tool by setting strategic goals and priorities, identifying key partners and beneficiaries,
в рамках которой будут определены ключевые показатели для мониторинга прогресса на пути к ПОНВ
which will identify key indicators to monitor progress made towards INDCs
приносящими конкретные результаты; и определены ключевые области и вопросы, в которых необходимо добиваться большего консенсуса.
strategies that bring results; and identified key areas and issues where consensus needs strengthening.
Результатов: 68, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский