ОПРЕДЕЛИТЬ ПОТРЕБНОСТИ - перевод на Английском

identify the needs
выявлять потребности
выявлять необходимость
determining the needs
определяют необходимость
определить потребность
выявляет потребность
identify requirements
to determine the requirements
to define the needs
to establish the needs

Примеры использования Определить потребности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, проведение этих рабочих совещаний позволило правительству определить потребности в государственных ресурсах, а также необходимость привлечения чрезвычайных ресурсов для программ,
In addition, the workshops allowed the Government to gauge the need for its resources and to see that extraordinary resources would be required for medium
По существу предприятие имеет оптимальные возможности, позволяющие ей определить потребности в перепрофилировании и переподготовке работников
As such, the enterprise is in the best position to determine the need for skills retooling, retraining and responding rapidly to
Осуществление проекта PrepAGE обеспечивает возможность определить потребности и необходимые мероприятия,
The PrepAGE project has identified the needs, structures and measures to find out how to prepare
Определить потребности в сотрудничестве, препятствия
Identify needs for cooperation, obstacles
Столь разнообразные темы помогут определить потребности и установить приоритеты на главных направлениях поощрения и защиты прав человека в Центральноафриканской Республике.
This diversity of themes will help in identifying needs and setting priorities in principal areas of human rights promotion and protection in the Central African Republic.
Кроме того, несколько государств- участников пожелали определить потребности, выходящие за рамки потребностей, прямо связанных с осуществлением данных двух глав, в отношении которых проводился обзор.
In addition, several States parties wished to identify needs beyond those strictly related to implementation of the two chapters under review.
По итогам проведенного исследования можно вынести соответствующие рекомендации относительно принятия дальнейших мер и определить потребности, связанные с проведением дальнейших исследований.
Recommendations could then be made for future action and further research needs identified.
Далее Совещание рекомендовало Семинару- практикуму рассмотреть вопрос о специальных методах расследования и определить потребности, особенно стран, в которых создаются законодательные
The Meeting further recommended that the Workshop explore ways to promote appropriate special investigative techniques and assess requirements, especially in countries developing their legislative
В конце апреля 1994 года я направил в Гватемалу предварительную миссию, которой было поручено определить потребности Организации Объединенных Наций для проверки соблюдения Всеобъемлющего соглашения по правам человека.
At the end of April 1994, I dispatched a preliminary mission to Guatemala with the task of determining the requirements for United Nations verification of the Comprehensive Agreement on Human Rights.
Опыт продовольственных кризисов в Нигере показывает, что тем, кто оказывает помощь, трудно определить потребности пострадавшего населения и группы или регионы.
The experience of food crises in the Niger had shown that it was difficult for the providers of assistance to identify the needs of the affected population and the groups or regions concerned.
Мы также можем изучить эту информацию, чтобы определить потребности наших клиентов и оказать поддержку.
We may also study this information to determine the needs of our customers and to provide support.
что еще более важно, позволит определить потребности и недостатки в потенциале.
an assessment of progress, but more importantly it will serve to identify needs and shortfalls in capacity.
определять источники финансирования обычно бывает проще, поскольку ПОБВ помогут определить потребности в улучшениях и приоритеты для инвестиций.
financial management usually becomes easier because WSPs will help to identify needs for improvement and priorities for investment.
Комиссия просила каждый ОВО проанализировать оперативную деятельность, относящуюся к его сфере компетенции и мандату, и определить потребности в области оперативной деятельности,
The Commission requested each PSB to look at the operational activities undertaken within its field of competence and mandate, and to identify the needs for operational activities
Комиссия предложила каждому основному вспомогательному органу проанализировать оперативную деятельность, относящуюся к его сфере деятельности, определить потребности в области оперативной деятельности,
The Commission requested each principal subsidiary body to look at the operational activities undertaken in its field of competence, and to identify the needs for future operational activities
контроля над торговлей наркотиками, с тем чтобы определить потребности и возможности для сотрудничества в области контроля над наркотиками.
the control of the narcotics trade, with the objective of determining the needs and opportunities for cooperation in the area of drugs.
Следует определить потребности в новых измерениях,
It should identify requirements for new measuring,
Проект SSMART осуществляется с целью определить потребности пользователей в связи с соблюдением положений о перевозке опасных грузов,
The SSMART project aims to establish the needs of users in relation to compliance with the provisions on the carriage of dangerous goods,
а также определить потребности в создании потенциала и внешней помощи.
costs and benefits; and identify requirements for capacity-building and external assistance.
Результаты этой оценки будут опубликованы в ноябре 2009 года и позволят определить потребности и подходы для Переходного федерального правительства
The results of the assessment will be published in November 2009, allowing for the identification of needs and approaches for the Transitional Federal Government
Результатов: 94, Время: 0.0549

Определить потребности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский