ОПУСТОШИТЕЛЬНОЙ - перевод на Английском

devastating
опустошают
разрушить
оказать разрушительное воздействие
разоряют
destructive
разрушительно
разрушительной
деструктивных
пагубных
разрушающих
губительных
хищнических
разрушения
ravages
опустошать
разоряют
разрушают
бушующие
разрушения

Примеры использования Опустошительной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Будучи нацией, которая испытала страшный голод в 1945 году, а также перенесла несколько десятилетий опустошительной войны и эмбарго,
As a nation that experienced the horrible famine of 1945 and several decades of the ravages of war and embargo,
стали свидетелями замечательных преобразований в стране, оправившейся от опустошительной гражданской войны и создавшей демократическое правительство
they had overseen a remarkable transformation in the country, from the ravages of civil war to the implementation of democratic government
Страна пытается избавиться от последствий опустошительной гражданской войны, к которым относятся серьезное повреждение инфраструктуры и ограниченный доступ к безопасной воде
The country is attempting to recover from the effects of a devastating civil war that include badly damaged infrastructure as well as limited
В результате совокупные последствия нищеты и опустошительной гражданской войны затрудняли деятельность правительства
Consequently, the dual effects of poverty and a devastating civil war hampered government activities
богатого или бедного, которое после опустошительной и разрушительной войны подобной той, от которой пострадала Ангола,
that, in the aftermath of a devastating and destructive war such as that which afflicted Angola,
международное сообщество должны и впредь уделять пристальное внимание бедственному положению жертв опустошительной гражданской войны в этой стране
the international community should continue to pay close attention to the plight of the victims of the devastating civil war in the country
В первых словах своего выступления я хотел бы выразить искреннюю признательность всем тем, кто предоставил народу Эфиопии щедрую помощь для преодоления последствий опустошительной и продолжительной засухи,
I wish to preface my brief statement with sincere appreciation for all those who have responded with generous support to assist the people of Ethiopia to overcome the consequences of a devastating and extended drought,
Тот факт, что Республика Македония является единственным членом бывшей Югославской Федерации, который добился независимости благодаря политике мирного самоопределения, избавил наш народ от тяжелых последствий опустошительной войны.
The fact that the Republic of Macedonia is the only member of the former Yugoslav Federation that achieved its independence through a policy of peaceful self-determination has spared our peoples the grave consequences of devastation caused by war.
мирный договор положил конец опустошительной гражданской войне, и это означало решающий выбор в пользу единства во имя нового Судана.
interact, a peace agreement has ended a devastating civil war with a decisive choice for unity for the sake of a new Sudan.
уже очень скоро это предложение сыграет столь важную роль в спасении мира от надвигавшейся кровопролитной и опустошительной войны.
few foresaw how soon this proposal could be so instrumental in saving the world from an imminent war of carnage and devastation.
носил крайне сложный характер, особенно с учетом начавшейся в стране опустошительной гражданской войны.
following its independence from the Soviet Union was particularly turbulent, coupled as it was by a devastating civil war.
это еще важнее, опустошительной разрушительной природы ядерного оружия,
more importantly due to the devastating destructive nature of nuclear weapons,
Внимание на опустошительных потерях людей в течение планетарного физического возмущения.
Attention to The Devastating Losses to Humans During Planetary Physical Upheavals.
Несмотря на опустошительным нашествиям, город всегда поднят, чтобы возродиться более красивым.
Despite the devastating invasions, the city has always raised to be reborn more beautiful.
Недавно Израиль начал свою опустошительную войну против Ливана.
A short time ago Israel launched its destructive war against Lebanon.
Ее опустошительные последствия для Свазиленда обстоятельно подтверждаются документами.
Its devastating impact on Swaziland has been well documented.
Этот пожар явился самым опустошительным в истории Грефрата.
This fire was the most destructive in California history.
Наиболее опустошительные последствия эпидемия СПИДа имеет в странах Африки, расположенных к югу от Сахары.
The AIDS epidemic is most devastating in sub-Saharan Africa.
Либерия охарактеризовала опустошительные последствия гражданской войны, продолжающейся в этой стране с 1989 года.
Liberia outlined the devastating effects of the civil war experienced since 1989.
После опустошительного пожара 1811 г. восстановлением монастыря руководил архитектор А.
After the devastating fire of 1811, the restoration of the monastery was led by the architect A.
Результатов: 95, Время: 0.0462

Опустошительной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский