ОРГАНАМИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ - перевод на Английском

health authorities
органы здравоохранения
управление здравоохранения
санитарные власти
health bodies
health-care bodies

Примеры использования Органами здравоохранения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Лекарственный препарат SCY- 078, являясь первым пероральным ингибитором глюкансинтазы, может оказаться весьма востребованным органами здравоохранения и пациентами там, где использование только внутривенных инъекций эхинокандинов не покрывает потребностей медицины».
SCY-078 is the first peroral glycosynthase inhibitor that makes it highly demanded by both healthcare organizations and patients, when echinocandin IV injections don't meet therapy requirements.
Так, в статье 13 предписывается, чтобы людям, проходящим организованное органами здравоохранения серологическое тестирование, обеспечивались соответствующие меры защиты в юридическом
Thus, article 13 stipulates that persons participating in serological research organized by the health authorities must benefit from appropriate legal
Использование органами здравоохранения внешних подрядов на такие услуги, не связанные с обслуживанием пациентов, как уборка и стирка,
Outsourcing of non-patient care services such as housekeeping and laundry by Health Authorities has achieved efficiencies
Медицинский персонал, работающий в пенитенциарных учреждениях, обладает квалификацией, предписанной органами здравоохранения, и заключенные наделены теми же правами в области здравоохранения, как и все другие застрахованные лица.
The prison employees looking after them had the skills required by the health authorities, and the detainees had the same rights in health matters as other members of insurance schemes.
Действия, рекомендованные органами здравоохранения, основаны на фактических данных,
Action on tobacco recommended by health authorities is evidence-based,
Не подвергаясь проверок органами здравоохранения и медицинских работников, эффективности
Not being subject to inspections by health authorities and health professionals,
Тем не менее, наша аптека выполнила все условия, необходимые органами здравоохранения, с точки зрения безопасности
However, our pharmacy met all the conditions required by the health authorities, in terms of safety
Секретариату с просьбой активно проработать с национальными органами здравоохранения вопрос обеспечения доступности планов готовности от всех государств- членов.
RCC requested the Secretariat to actively work with national public health authorities to ensure availability of preparedness plans from all Member States.
Важно наладить тесные связи между органами здравоохранения и водоснабжения с тем, чтобы обеспечить эффективное взаимодействие по выявлению и борьбе со вспышками заболеваний,
It is important to build links between water supply authorities and public health authorities to be able to work quickly to recognize
регулярно отчитываться в этом перед органами здравоохранения.
to report regularly to the health authorities.
размещению информации о табачных изделиях, как это рекомендовано органами здравоохранения.
effective health warnings and product information as recommended by health authorities.
Эти организации могут быть достаточно заинтересованы в установлении партнерства с органами здравоохранения, чтобы работать бесплатно или за незначительную оплату.
Developing a partnership with the public health authority can be interesting enough to these organizations that they do the work for free or at a low cost.
Некоторые являются копиями препаратов, которые не были уполномоченными во Франции органами здравоохранения, потому что.
Some are copies of drugs that have not been authorized in France by the health authorities because.
осуществлять программы укрепления здоровья, некоторые из которых проводились в сотрудничестве с органами здравоохранения Нью-Йорка.
some of which were provided in collaboration with the health authorities of New York City.
постоянного взаимодействия с органами государственной власти и органами здравоохранения.
ongoing collaboration with state authorities and healthcare authorities.
Например, переработанные продовольственные товары не могут быть ввезены на юг, поскольку подлежат проверке органами здравоохранения.
For example, processed food products cannot cross to the South because they need to be inspected by health authorities.
в которых расположены работающие ВЭС, c местными и областными органами здравоохранения и инспекторами сельского хозяйства.
where operating wind energy projects are located, local and provincial health authorities.
Этот компонент, разрабатывается совместно с органами здравоохранения и включает такие предметы, как<< Формирование здорового образа жизни>>,<<
This component is being developed jointly with health care bodies and includes such subjects as"Establishing a healthy lifestyle","Ensuring the safety of everyday activities" and"Lessons in health",
Эти услуги финансируются из госбюджета и осуществляются органами здравоохранения, учрежденными в соответствии с законодательством провинции
These services are publicly funded and publicly administered by health authorities established under provincial legislation,
В партнерстве с органами здравоохранения и местными общинными организациями во временных убежищах была создана система контроля над заболеваниями,
In partnership with the health authorities and local community organizations, a disease surveillance system was established in the temporary shelters,
Результатов: 145, Время: 0.0572

Органами здравоохранения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский