THE HEALTH AUTHORITIES - перевод на Русском

[ðə helθ ɔː'θɒritiz]
[ðə helθ ɔː'θɒritiz]
органы здравоохранения
health authorities
health agencies
health-care bodies
health bodies
health officials
санитарные органы
health authorities
sanitary authorities
медико-санитарными органами
органами здравоохранения
health authorities
health bodies
health-care bodies
органов здравоохранения
health authorities
health bodies
health administrations
медицинские власти
medical authorities
health authorities

Примеры использования The health authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they may submit a complaint to the health authorities.
оно может подать жалобу в соответствующие органы здравоохранения.
Details on the numbers of patients are not available as most do not send regular reports to the health authorities.
Подробная информация о числе пациентов отсутствует, поскольку большинство этих учреждений не направляют регулярных отчетов в органы здравоохранения.
As mentioned above, the health authorities are- in some data areas- only allowed to see data related to their own county.
Как упоминалось выше, органам здравоохранения- в некоторых сегментах информации- разрешено просматривать только данные, касающиеся их собственного округа.
A diagnosis of the general situation has been established in conjunction with the health authorities; it has been further discussed at a prioritization and planning workshop, from which a work programme should emerge.
В координации с санитарными органами проводится диагностика ситуации, которая обсуждается на рабочем совещании по определению приоритетов и планировании, на основе чего составляется программа работы.
Ask the health authorities in your home country about the treatment that will be covered for you in the UK.
В местных органах здравоохранения своей страны вы сможете узнать о видах лечения, на которые распространяется ваша медицинская страховка в Великобритании.
The health authorities have a system for identifying any consequences for the Sami that could arise from actions proposed by the state authorities..
В рамках органов здравоохранения разработана система выявления любых возможных последствий для народа саами, которые могут возникать в связи с мерами, предлагаемыми государственными органами..
The health authorities consider that they will put public health in danger if they enter the country.
По мнению органов здравоохранения, создадут угрозу для общественного здравоохранения в случае их въезда в страну;
Ii Encouraged the health authorities of these States to participate in the meetings of the Working Group on Water Management on issues of common interest;
Ii обратилось с призывом к органам здравоохранения этих государств принять участие в совещаниях Рабочей группы по управлению водохозяйственной деятельностью по вопросам, представляющим общий интерес;
The health authorities were not permitted to set targets
Здравоохранительным органам не разрешается определять цели или устанавливать квоты по
The public, as well as the health authorities, must participate actively in endeavours to improve the efficiency of the health services.
Общественность должна активно участвовать вместе с органами здравоохранения в мероприятиях по повышению эффективности функционирования служб здравоохранения..
To remedy the situation, the health authorities were operating a programme to expand basic health care by bringing the health centres
Для преодоления этих трудностей санитарно-гигиенические службы осуществляют программу активизации базовых медицинских услуг, нацеленную на приближение медицинских центров
The health authorities in the city of Homs succeeded in identifying 37 of the bodies remaining from the massacre.
Ведомству здравоохранения в городе Хомс удалось опознать останки 37 жертв учиненной расправы.
responsible for liaising between the health authorities and the Roma community.
которые помогают поддерживать связи между медицинскими учреждениями и общиной рома.
Further, the area must be suitable for burial, which means that the health authorities must approve the sites suitability as a burial ground.
Кроме того, участок должен быть пригодным для погребения, в связи с чем требуется подтверждение такой пригодности со стороны органов здравоохранения.
This means, inter alia, that the health authorities cannot rely on such data to approve other applications without the originators' consent.
Это, среди прочего, означает, что без согласия владельца, здравоохранительные власти не могут полагаться на такие данные для утверждения других заявок.
The health authorities, namely, medical practitioners,
Органы здравоохранения, в частности терапевты,
as a result of a highly restrictive interpretation of the criminal law, the health authorities failed to protect the author
в результате крайне ограничительного толкования уголовного закона, медицинские власти не обеспечили защиту автора
it acknowledges that"at the Gerardo Rodríguez institutional penal centre, the health authorities have already made changes to this task,
что" в пенитенциарном центре закрытого типа" Херардо Родригес" медицинские власти изменили эту работу, возложив ее на собственных медицинских работников,
In partnership with the health authorities and local community organizations, a disease surveillance system was established in the temporary shelters,
В партнерстве с органами здравоохранения и местными общинными организациями во временных убежищах была создана система контроля над заболеваниями,
During 1995, UNDCP cooperated with the health authorities of the Bahamas, Barbados,
В течение 1995 года ЮНДКП сотрудничала с органами здравоохранения на Багамских Островах,
Результатов: 78, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский