ОРГАНИЗАЦИОННЫХ МЕХАНИЗМАХ - перевод на Английском

institutional arrangements
институциональный механизм
организационный механизм
организационная структура
институциональной договоренности
институциональных процедур
организационных договоренностей
институциональной структуры
институциональных мер
institutional mechanisms
институциональный механизм
организационный механизм
институционный механизм
учрежденческий механизм
organizational arrangements
организационный механизм
организационная структура
organizational modalities

Примеры использования Организационных механизмах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принимая к сведению тот факт, что четвертая Всемирная конференция по положению женщин рассмотрит вопрос об организационных механизмах в Платформе действий.
Taking into account the fact that the Fourth World Conference on Women will consider the issue of institutional arrangements in the Platform for Action.
скоординированных подходах, организационных механизмах и оперативных мерах.
coordinated approaches, institutional arrangements and operational measures.
По существу, Комитет не получил достаточно информации о фактической ситуации в государстве- участнике и о действующих организационных механизмах по борьбе с торговлей людьми.
As such, the Committee was not provided with sufficient information on the actual situation in the State party and on the institutional mechanism in place to fight against trafficking.
Как показали последние события, в правилах и стандартах, а также в организационных механизмах, обеспечивающих их соблюдение, все еще существуют значительные пробелы.
As recent developments have shown, significant gaps still remain in the rules and standards and in the institutional arrangements for promoting compliance with them.
Принимает к сведению доклад Генерального секретаря об организационных механизмах последующей деятельности по реализации решений Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде
Takes note of the report of the Secretary-General on institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development(E/CN.17/1996/16) as well as the more
финансово- бюджетных процессах, организационных механизмах, программах в области связи
budgetary processes, institutional mechanisms, communication and education programmes,
целенаправленных и эффективных организационных механизмах для обеспечения последовательной
focused and effective institutional arrangements to ensure coherent
Ежегодно представлять Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола, доклады об организационных механизмах, деятельности и потребностях в ресурсах,
To report annually to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any
инвестиционной направляющей во всех организационных механизмах по улучшению положения женщин в интересах достижения ощутимых успехов в деле обеспечения гендерного равенства.
for strengthening political will, capacity and resource investment across the institutional mechanisms for the advancement of women for substantive gender equality gains to be realized.
Любые изменения в предлагаемых организационных механизмах, которые будут внесены после консультаций с государствами- членами
Any changes in the proposed organizational arrangements, following consultations with Member States
Он имел в своем распоряжении доклад Генерального секретаря о предлагаемой программе работы и организационных механизмах Специального межправительственного форума открытого состава по лесам Комиссии по устойчивому развитию E/ CN. 17/ IFF/ 1997/ 2.
It had before it the report of the Secretary-General on the proposed programme of work and organizational modalities for the ad hoc open-ended Intergovernmental Forum on Forests of the Commission on Sustainable Development E/CN.17/IFF/1997/2.
Ирландия и Италия сообщили об организационных механизмах и оперативных процедурах, предназначенных для осуществления стратегий по борьбе с насилием
Ireland and Italy reported on institutional mechanisms and operational procedures established to implement policies to tackle violence
Касательно вопроса о вспомогательных и организационных механизмах для ТСРС отмечалось, что ввиду общих финансовых трудностей доля специальных ресурсов Программы,
On the question of supportive and organizational arrangements for TCDC, it was noted that because of overall resource constraints, the special programme
подготовки кадров и организационных механизмах управления экологической информацией.
training and institutional mechanisms to manage environmental information.
Конференция Сторон( КС) в своем решении 16/ СР. 10 просила секретариат в качестве администратора МРЖО ежегодно представлять КС/ СС доклады об организационных механизмах, деятельности и потребностях в ресурсах,
The Conference of the Parties(COP), by its decision 16/CP.10, requested the secretariat, as the ITL administrator, to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any
первой сессии Постоянного форума, в частности, об организационных механизмах, созданных в поддержку его деятельности.
in particular, on the institutional mechanisms that have been created to support its work.
Следует напомнить о том, что каждому из вспомогательных органов предложено представить на КС 2 доклад о его долгосрочных мероприятиях и организационных механизмах, включая любые изменения функций и/ или распределения работы.
GE.95-63248 English Page It will be recalled that each of the subsidiary bodies is requested to report to COP 2 on its longer-term activities and organizational arrangements, including any adjustments to the functions and/or allocation of work.
также говорится о региональных и национальных организационных механизмах, которые можно было бы создать в этих целях.
assistance to Afghanistan and the regional and national institutional mechanisms which could be immediately introduced to this effect.
ежегодно представлять КС/ СС доклады об организационных механизмах, деятельности и потребностях в ресурсах,
the international transaction log(ITL) to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements
ежегодно представлять КС/ СС доклады об организационных механизмах, деятельности и потребностях в ресурсах,
the international transaction log(ITL) to report annually to the COP/MOP on organizational arrangements, activities and resource requirements
Результатов: 116, Время: 0.0641

Организационных механизмах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский