ОРГАНИЗАЦИОННЫХ МЕХАНИЗМОВ - перевод на Английском

institutional arrangements
институциональный механизм
организационный механизм
организационная структура
институциональной договоренности
институциональных процедур
организационных договоренностей
институциональной структуры
институциональных мер
institutional mechanisms
институциональный механизм
организационный механизм
институционный механизм
учрежденческий механизм
organizational arrangements
организационный механизм
организационная структура
institutional frameworks
институциональные рамки
институциональной основы
институциональной базы
институциональной структуры
организационные рамки
организационной основы
организационной структуры
институциональных механизмов
организационной базы
институциональной системы
organizational mechanisms
организационного механизма
institutional machinery
институциональный механизм
организационный механизм
институционному механизму
organizational frameworks
организационную структуру
организационные основы
организационные рамки
организационной базы
организационный механизм
organizational machinery
организационных механизмов
institutionalized mechanisms
institutional framework
институциональные рамки
институциональной основы
институциональной базы
институциональной структуры
организационные рамки
организационной основы
организационной структуры
институциональных механизмов
организационной базы
институциональной системы

Примеры использования Организационных механизмов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Создание организационных механизмов, с помощью которых женщины могли бы в безопасной и конфиденциальной обстановке сообщать
Create institutional mechanisms so that women can report acts of violence against them in a safe
включая обзор соответствующих региональных организационных механизмов и, в случае необходимости,
including review of relevant regional institutional arrangements and, where appropriate,
Как можно содействовать развитию организационных механизмов для обеспечения участия индустрии страхования в дискуссиях и переговорах по вопросам адаптации?
How could institutional mechanisms for the participation of the insurance industry in the debate and negotiations on adaptation be promoted?
Выработке рекомендаций в отношении соответствующих организационных механизмов Организации Объединенных Наций, необходимых для осуществления и контроля глобального плана действий.
Recommending appropriate United Nations organizational arrangements to implement and monitor the global plan of action.
В рамках новых организационных механизмов, как-то общинное управление,
New institutional arrangements, such as community-based management,
создание специальных организационных механизмов, проведение кампаний по повышению информированности и профессиональную подготовку по гендерным вопросам.
establishing special institutional mechanisms, awareness-raising campaigns and gender training.
Поскольку в предстоящие месяцы будет происходить наладка организационных механизмов, и Бюро и секретариат ЕЭК ООН уделяют приоритетное значение налаживанию более тесного сотрудничества.
As the new organizational arrangements mature over the coming months, both the Bureau and the UNECE secretariat are giving priority to closer collaboration.
Они являются одним из возможных организационных механизмов, способствующих реализации второго демографического дивиденда.
They represent one of the possible institutional arrangements to facilitate the realization of the second demographic dividend.
развитию правовых и организационных механизмов для решения указанных проблем, а также к формулированию политики, направленной на противодействие наиболее серьезным проявлениям негативных тенденций.
development of legal and institutional frameworks to deal with environmental problems as well as policies designed to counteract the most serious signs of deterioration.
Конференция приняла решение продолжить рассмотрение процедур и организационных механизмов для определения фактов несоблюдения на своем третьем совещании в октябре 2006 года.
The Conference decided to consider further the procedures and institutional mechanisms on non-compliance at its third meeting in October 2006.
Хотя имеется лишь несколько организационных механизмов для осуществления межрегионального сотрудничества,
While there are few organizational arrangements for interregional cooperation,
Такая практика достаточно необычна в свете существующих организационных механизмов многосторонних конвенций в системе Организации Объединенных Наций.
This practice is rather exceptional under existing institutional arrangements for multilateral conventions within the United Nations system.
Организационное развитие: проведение работы по укреплению организационных механизмов выработки и осуществления политики в области водных ресурсов
Institutional development: To focus on strengthening institutional frameworks for water policy formulation and implementation and improving coordinating mechanisms
планирует усовершенствование институциональных и организационных механизмов для мобилизации необходимых людских
plans to reinforce the institutional and organizational mechanisms for mobilizing the necessary human
Укрепление организационных механизмов для улучшения положения женщин через отраслевые министерства,
Strengthening institutional mechanisms for the advancement of women through bodies such as sectoral ministries,
Оперативная деятельность ориентирована на создание макроинституциональных и организационных механизмов, соответствующих потребностям государств- членов.
The operational activities target macro- and micro-institutional and organizational arrangements in response to the demand of the member States.
Тем не менее, на уровне организационных механизмов трудно обеспечить координацию соответствующей деятельности ввиду относительной автономии создаваемых структур.
However, coordinating the institutional machinery is made difficult by the relative autonomy of the existing structures.
К числу организационных механизмов, в дополнение к Специальной рабочей группе полного состава, относятся следующие.
The institutional arrangements, in addition to the Ad Hoc Working Group of the Whole, include the following.
ОРЭД стал ключевым инструментом, оказывающим поддержку рассматриваемым странам в укреплении организационных механизмов по охране окружающей среды.
The EPR has been a key instrument to support the selected reviewed countries in strengthening their institutional frameworks for environmental protection.
Существенное значение придается в докладе освещению правовых и организационных механизмов обеспечения прав женщин в Узбекистане.
The report attaches considerable significance to the illumination of legal and organizational mechanisms for safeguarding women's rights in Uzbekistan.
Результатов: 645, Время: 0.0964

Организационных механизмов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский