ОРГАНИЗАЦИЯ ОСУЩЕСТВИЛА - перевод на Английском

organization implemented
organization carried out
organization undertook
maryknoll implemented

Примеры использования Организация осуществила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каритас Египет>> организация осуществила в Египте проект по созданию центра психосоциальной поддержки и профессиональной подготовки для женщин, находящихся в социальной изоляции, который был профинансирован Итальянской епископальной конференцией.
in partnership with Caritas Egypt, the organization carried out a project in Egypt to create a centre for psychosocial support and professional training of socially excluded women, funded by the Italian Episcopal Conference.
Эти меры принимаются в случае, когда организация осуществила неизбирательное массовое убийство и продемонстрировала свое намерение вновь совершить такое убийство
These actions shall be taken in cases where the organization carried out indiscriminate mass murder by the way of its activity
В течение отчетного периода при поддержке католической ассоциации из Австралии организация осуществила проекты по созданию источников средств к существованию для этнических общин в городе Джинхон,
During the reporting period, with the support of the Australia Catholic association, the organization carried out projects for livelihood improvement and sustainable development for ethnic communities in Jinghong,
Со времени принятия резолюции 63/ 250 Генеральной Ассамблеи Организация осуществила целый ряд инициатив по совершенствованию управления людскими ресурсами в целях решения проблем,
Since the General Assembly adopted resolution 63/250, the Organization has undertaken a variety of human resources management initiatives to respond to the issues mentioned in section II above
Организация осуществила множество проектов по линии Целевого фонда Организации Объединенных Наций по безопасности человека,
The Organization had implemented numerous projects under the United Nations Trust Fund for Human Security, established at Japan's
С момента своего создания организация осуществила более 10 проектов при финансовом содействии со стороны Европейской комиссии
Since its establishment, the organization has implemented more than 10 projects funded by the European Commission
Эта организация осуществила обширную кампанию по повышению осведомленности о правах детей
The organization has undertaken an extensive child rights and protection awareness-raising campaign
и Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), организация осуществила целый ряд важных проектов.
the United Nations Population Fund(UNFPA) and the United Nations Development Programme(UNDP), the organization has implemented various important projects.
Организация осуществила проект содействия глобальному диалогу по проблемам океанов,
The organization implemented a project with the Global Environment Fund and UNEP on fostering
За отчетный период организация осуществила большое число проектов, финансируемых учреждениями Организации Объединенных Наций,
During the reporting period, the organization implemented numerous projects funded by United Nations agencies, especially in collaboration
Организация осуществила программу помощи молодым талантам,
The organization implemented the young talents programme,
В период 2004- 2007 годов Организация осуществила проект по развитию кустарного производства в сотрудничестве с правительством Финляндии
From 2004 to 2007, the organization implemented a project on integrating artisan development in cooperation with the Government of Finland
В течение последних четырех лет организация осуществила 75 программ учебной подготовки через Интернет для 4000 социальных работников, практикующих медицинских работников,
In the last four years, Daytop conducted 75 international on-site training programmes for 4,000 social workers,
обозначение было основано на причине подозревать, что организация осуществила или участвовала в выполнении одного
he said that designation was based on cause to suspect that an entity had carried out, or participated in the carrying-out of,
Организация осуществила совместные проекты с различными органами Организации Объединенных Наций в Исламской Республике Иран,
The organization has implemented joint projects with various United Nations bodies in the Islamic Republic of Iran,
существует более общий принцип, исключающий посредством лишения права возражения возможность членов международной организации, которые проголосовали за решение, санкционирующее или требующее, чтобы организация осуществила определенную деятельность, утверждать, что меры, принятые организацией в ответ на такое требование, представляют собой нарушение международных обязательств организации..
we believe that there is a more general principle precluding by way of estoppel members of an organization who have voted in favour of a decision authorizing or requesting the organization to carry out certain activities from claiming that actions performed by the organization in response to that request constitute a breach of the organization's international obligations.
Организация осуществила в северных регионах Исламской Республики Иран следующие мероприятия, направленные на поддержку Целей развития тысячелетия:
The organization conducted the following activities in support of the Millennium Development Goals in the northern part of the Islamic Republic of Iran:
Организация осуществляла или участвовала в реализации следующих проектов.
The organization implemented or collaborated on the following projects.
Организация осуществляла следующую деятельность, связанную с достижением Целей развития тысячелетия.
The organization carried out the following activities relating to the Millennium Development Goals.
Организация, осуществляющая космический полет с использованием ЯИЭ, несет основную ответственность за обеспечение безопасности.
The organization that conducts the space NPS mission has the prime responsibility for safety.
Результатов: 88, Время: 0.0499

Организация осуществила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский