ОРГАНИЗАЦИЯ ОСУЩЕСТВИЛА - перевод на Испанском

organización ejecutó
organización puso
organización llevó a cabo
organización aplicó

Примеры использования Организация осуществила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация осуществляет деятельность в поддержку мира
La organización lleva a cabo actividades de promoción de la paz,
Организация осуществляет программу сохранения водно- болотных угодий в районе Маду Ганга Шри-Ланки.
La organización administra en Madu Ganga(Sri Lanka) un programa de conservación de humedales.
Помимо вышеупомянутого экспериментального проекта, организация осуществляла в 2009 и 2010 годах деятельность, связанную с отчетностью,
Además del ya citado proyecto experimental, la organización realizó actividades en 2009
Для обеспечения всеобщего начального образования организация осуществляет проекты инклюзивного обучения в интересах детей- инвалидов.
Para garantizar que todas las personas disfruten de educación primaria, la organización desarrolla proyectos de educación integradora destinados a niños con discapacidad.
Кроме того, Организация осуществляет широкие операции на местах,
Además, la Organización lleva a cabo un gran número de operaciones sobre el terreno,
Организация осуществляла следующую деятельность, связанную с достижением Целей развития тысячелетия.
La organización llevó a cabo las siguientes actividades en relación con los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
С самого начала своего функционирования эта организация осуществляет проекты по искоренению крайней нищеты и голода.
Desde el comienzo de sus actividades, la organización ha iniciado proyectos encaminados a erradicar la extrema pobreza y el hambre.
Организация осуществляет свою деятельность в странах
La organización desarrolla sus actividades en países
Организация осуществляет свою деятельность в соответствии с Конвенцией о правах ребенка Организации Объединенных Наций
La organización lleva a cabo su labor de conformidad con el espíritu de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño
Организация осуществляет программы в области охраны здоровья с упором на профилактику,
La organización aplica programas de atención sanitaria que se centran en la prevención,
Организация осуществляет деятельность в Италии силами своей штаб-квартиры
La organización desarrolla su actividad desde su sede nacional en Italia
Организация осуществляла на национальном уровне деятельность в поддержку Закона о гендерном равенстве
La organización llevó a cabo acciones nacionales en apoyo de la Ley de igualdad de género
Количество направлений деятельности, которую Организация осуществляет в Гватемале, довольно велико и постоянно растет.
El volumen de actividades que la Organización desarrolla en Guatemala es relativamente amplio y creciente.
В результате получается, что Организация осуществляет меньше санкционированных мероприятий, имеющих решающее значение для развивающихся стран.
A raíz de ello, la Organización lleva a cabo en cumplimiento de mandatos muchas menos actividades de crucial importancia para los países en desarrollo.
Организация осуществляет свою деятельность в обстановке полной прозрачности
La organización ejerce sus actividades con absoluta transparencia
По пункту a в период с 2008 по 2011 год организация осуществляла программу обучения по вопросам лидерства в области мира.
Con respecto al primer elemento, durante el período 2008-2011, la organización realizó un programa de capacitación sobre liderazgo por la paz.
В рамках проекта<< Фульда-- Мосочо>> в Кении организация осуществляла различные инициативы в поддержку целей 3 и 5.
A través del proyecto Fulda Mosocho en Kenya, la organización emprendió varias iniciativas en apoyo de los Objetivos tercero y quinto.
Согласно положениям статьи 3 этого закона понятие<< организации, осуществляющие финансовые операции>>, включает.
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3 de la Ley, el término" organizaciones que realizan operaciones financieras" incluye.
Многие организации, осуществляющие гуманитарные проекты, полагаются,
Muchas organizaciones que ejecutan proyectos de asistencia humanitaria dependen,
Аккумулируя общие усилия, данные организации осуществляют ежегодно несколько десятков проектов, направленных на поддержку детей,
Aunando sus esfuerzos, estas organizaciones llevan a cabo todos los años decenas de proyectos destinados a apoyar a la infancia,
Результатов: 46, Время: 0.0487

Организация осуществила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский