ОРГАНИЗОВАННУЮ - перевод на Английском

organized
организация
организовывать
проводить
систематизировать
проведение
устраивать
упорядочивать
систематизации
organised
организация
организовывать
провести
arranged
организация
аранжировать
устрой
организовать
устроить
договориться
обеспечить
оформить
расположите
расставить
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
orderly
санитар
организованно
порядок
упорядоченного
организованного
надлежащего
планомерного
упорядоченно
упорядоченности
денщик
orchestrated
организовать
оркестрация
well-organized
хорошо организованная
грамотно организованное
четко организованного
организованы
хорошо отлаженная
тщательно организованной
hosted
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора

Примеры использования Организованную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многодисциплинарные группы экспертов проводят работу, организованную с участием межправительственных учреждений.
Multidisciplinary teams of experts carry out the activities that have been initiated with intergovernmental organizations.
Для этого Плахотнюк создал организованную преступную группу, в которую вошли некто Руссу и« неустановленные следствием лица».
To this end, Plahotniuc created an organized criminal group which included a man named Russu and„unidentified persons.
Корпорацию, организованную или учрежденную в США
A corporation created or organised in the United States
Разведка высветила организованную преступность и отмывание денег, полученных от нелегальной перевозки и продажи товаров.
The intelligence highlighted organized crime and money laundering deriving from illicit trafficking in goods and merchandise.
И 12 апреля 2007 года члены подкомиссии прошли организованную Норвегией подготовку по использованию программы<<
On 11 and 12 April 2007, members of the Subcommission received training arranged by Norway in the use of the Geocap application,
Компания намерена и в дальнейшем увеличивать продажи через организованную розницу, считая этот канал дистрибуции наиболее эффективным.
The Company plans to further increase sales via organized retail outlets, considering this distribution channel to be the most effective.
И УВКДБ пришлось отсрочить организованную репатриацию беженцев, ибо дороги нельзя было использовать до их расчистки.
UNHCR was forced to delay organised repatriation of refugees because roads could not be used before they were cleared.
Олимпийское движение представляет собой согласованную, организованную, универсальную и постоянную деятельность всех лиц
The Olympic Movement is the concerted, organised, universal and permanent action,
включая незаконный оборот, организованную преступность и злоупотребление наркотиками.
including trafficking, organized crime and drug abuse.
спонтанную или организованную), под опеку
spontaneous or arranged), guardianship
Выставку, организованную в фойе здания Организации Объединенных Наций,
The exhibition, held in the lobby of the United Nations building,
Работу, организованную для людей в группах, необходимо вести по трем линиям, в соответствии с тройным строением человека: физическим, эмоциональным и интеллектуальным.
Work organised for individuals in groups must necessarily be carried out along three lines, corresponding to the threefold constitution of man, physical, emotional, and intellectual.
другой деятельности по обеспечению гарантий, призванные обеспечивать организованную, этичную, экономичную,
other assurance activities to ensure orderly, ethical, economical,
Кроме того, они должны предпринимать максимальные усилия для реагирования на транснациональную организованную преступность с применением современных тех% нологий.
Furthermore, they must endeavour to cooperate in order to respond to transnational organized crime committed by use of modern technology.
МСОК представляет собой стандартную классификацию экономической деятельности, организованную таким образом, чтобы объекты( образования) могли классифицироваться по видам осуществляемой на них деятельности.
The ISIC code is a standard classification of economic activities arranged so that facilities(entities) can be classified according to the activity they carry out.
Голосование Президент НКР посетил ярмарку, организованную в Степанакерте в связи с Днем работника сельского хозяйства.
NKR President visited trade fair held in connection with the Agriculture Worker's Day in capital Stepanakert.
В этой связи Кувейт осуждает вероломную кампанию, организованную против нашей братской страны Королевства Саудовской Аравии отдельными американскими
Having said that, In this regard, Kuwait condemns the insidious campaign orchestrated against our sister State, the Kingdom of Saudi Arabia, by certain American
Он смотрел на организованную суету, творящуюся на палубе, с тем видом олимпийского превосходства, который всегда развлекал Хорнблоуэра.
He looked round him at the organised confusion on deck with that air of Olympian superiority which always delighted Hornblower.
включая разработку новой конституции и организованную передачу власти.
including the drafting of our new Constitution and the orderly transfer of power.
Некоторые утверждают, что эти предложения позволят ликвидировать подпольные рынки и организованную преступность, связанную со злоупотреблением наркотиками.
Some have argued that these proposals would eliminate the illicit markets and organized crime associated with drugs vi of abuse.
Результатов: 875, Время: 0.0527

Организованную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский