ОРИЕНТИРОВОЧНЫЕ ВЗНОСЫ - перевод на Английском

indicative contributions
ориентировочных взносов

Примеры использования Ориентировочные взносы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В полном объеме сумму своих ориентировочных взносов в основной бюджет на этот двухгодичный период уплатило 79 Сторон,
The number of Parties which have paid their indicative contributions to the core budget in full for this biennium stands at 79,
ежемесячно размещать на своем вебсайте информацию о состоянии ориентировочных взносов.
their outstanding contributions and post the monthly status of indicative contributions on its website.
приведет к уменьшению ориентировочных взносов.
which would reduce the indicative contributions.
Также просит Вспомогательный орган по осуществлению уполномочить Исполнительного секретаря уведомить Стороны о размере их ориентировочных взносов на 2014 год на основе рекомендованного бюджета.
Also requests the Subsidiary Body for Implementation to authorize the Executive Secretary to notify Parties of their indicative contributions for 2014 on the basis of the recommended budget.
он не должен привести к увеличению размера ориентировочных взносов Сторон на текущий двухгодичный период.
need not result in an increase of indicative contributions by Parties for the current biennium.
6 млн. евро, или 51, 4%, от общей суммы ориентировочных взносов в основной бюджет, ожидаемых на 2014 год.
51.4 per cent of the total core budget indicative contributions expected for 2014.
Поскольку доноры не смогли прийти к консенсусу по этой модели ориентировочных взносов, эту идею пришлось оставить.
Since donor consensus could not be reached on the indicative contributions model, it has not been carried forward.
который финансируется за счет ориентировочных взносов всех Сторон;
which is funded through indicative contributions from all Parties;
Программа продолжала взаимодействовать со Сторонами, уведомляя их об ориентировочных взносах и о сборе причитающихся сумм.
The programme continued interacting with Parties to notify them of indicative contributions and to collect the amounts due.
Кроме того, ВОО, как ожидается, уполномочит Исполнительного секретаря проинформировать Стороны об их ориентировочных взносах на 2012 год на основе рекомендованного бюджета.
In addition, the SBI is expected to authorize the Executive Secretary to inform Parties of their indicative contributions for 2012 based on the recommended budget.
формируется за счет ориентировочных взносов всех Сторон.
the CMP and funded through indicative contributions from all Parties.
составляет 50% от общего объема ориентировочных взносов за указанный год.
is 50 per cent of the total indicative contributions for the year.
2 млн. евро, или 80, 5% от общей суммы ориентировочных взносов в основной бюджет, ожидаемых на двухгодичный период.
80.5 per cent of the total core budget indicative contributions expected for the biennium.
Уполномочить Исполнительного секретаря уведомить Стороны до 1 октября 1999 года об их ориентировочных взносах, причитающихся в основной бюджет за 2000 год, на основе рекомендованного решения по бюджету; и.
Authorize the Executive Secretary to notify the Parties, by 1 October 1999, of their indicative contributions due to the core budget for 2000 on the basis of the recommended budget decision; and.
С целью поиска путей увеличения объема средств на общие цели в июне 2005 года ЮНОДК предложило крупным донорам использовать модель ориентировочных взносов, в той или иной степени построенную по принципу начисленных взносов, во избежание повторения финансовых кризисов и обеспечения устойчивого финансирования.
To find ways to increase its general-purpose funds, UNODC proposed in June 2005 to major donors the use of an indicative contributions model-- more or less built by reference to assessed contributions-- to prevent the recurrence of funding crises and to provide sustainable funding.
65% от общей суммы ориентировочных взносов за 2010 год; эта сумма включает 2, 18 млн. евро,
65 per cent of the total indicative contribution for the year 2010 had been received;
Предполагается, что утвержденный бюджет и дополнительные расходы будут финансироваться из трех источников: а ориентировочных взносов всех Сторон Конвенции;
The approved budget and the additional expenditures are expected to be funded from three sources:(a) the indicative contributions by all Parties to the Convention;(b)
из общей суммы ориентировочных взносов, ожидаемых за данный год( или 33, 7% за двухлетний период);
of the total indicative contribution expected for the year(or 33.7 per cent for the biennium)
СС+ СС также постановили исключить приложение III к проекту решения, содержащее расчеты размеров ориентировочных взносов Сторон в рамках предлагаемого бюджета Конвенции на основе шкалы взносов Организации Объединенных Наций.
The MOPs also decided to delete annex III to the draft decision containing a calculation of indicative contributions by the Parties for the proposed Convention budget based on the United Nations scale of assessments.
неизрасходованных остатков за предыдущие финансовые периоды и ориентировочных взносов всех Сторон Конвенции;
unspent balances from previous financial periods and indicative contributions by all Parties to the Convention;
Результатов: 40, Время: 0.0379

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский