Примеры использования Оружейных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Следующий логический шаг состоит в изучении конкретных оружейных систем.
Вывод с боевого дежурства и деактивация ядерно- оружейных систем.
Уже к зиме T- REX появится во всех оружейных магазинах STVOL.
незаконных боеприпасов и оружейных систем, которые были уничтожены;
Основной акцент разработчиков был направлен на повышение огневой мощи, посредством увеличения оружейных отсеков.
Он участвовал в эксплуатационных испытаниях и оценке оружейных систем самолетов F- 111D.
Ну, они встряли в одну из моих оружейных поставок.
Вышеупомянутым договорам не приходилось разбираться со специфическими параметрами оружейных систем.
сиренами, оружейных шкафов и другого специального оборудования.
А недавно от своих ядерных и химических оружейных программ отказалась Ливия.
Говорила, что она была об оружейных сделках или еще о чем-то.
Германия изъяла противопехотные мины из своих оружейных арсеналов.
Конфиденциально она поддерживает свое богатство посредством оружейных сделок черного рынка и других сомнительных методов.
Наращивание оружейных запасов и военных расходов не повысило глобальной безопасности.
В ходе указанной поездки было организовано посещение суданских оружейных заводов.
Еще один назревший вопрос- запрещение производства оружейных расщепляющихся материалов.
Ну, мы тут поигрались с цифрами, и мы думаем-- что насчет оружейных систем?
незаконных боеприпасов и оружейных систем, которые были переданы
Ложно обвиняемых оружейных производителей и улучшило бы общую ситуацию с контролем над экспортом вооружений.
Сотрудничество в разработке и производстве оружейных систем имеет давнюю традицию в рамках НАТО.