ОСВЕЩЕННЫЙ - перевод на Английском

illuminated
освещать
озаряет
подсветить
светиться
гореть
загораются
lit
световой
светло
лайт
индикатор
свете
легкими
светлые
освещения
учетом
освещенности
illumined
освещать
floodlit
прожектор
освещения
lighted
световой
светло
лайт
индикатор
свете
легкими
светлые
освещения
учетом
освещенности
highlighted
подчеркивают
выделить
изюминкой
свидетельствуют
осветить
высвечивают
отмечаем
указывают
выявить
выделения

Примеры использования Освещенный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она имеет спальня с двуспальной кроватью отделимые, освещенный два больших окна с видом на канал и Фондамента.
It has a bedroom with double bed separable, lit by two large windows overlooking a canal and the fondamenta.
С другой стороны, проход через верхние зоны- верхний Разум, освещенный Разум, Интуицию, надразум- необходим,
On the other hand the passage through the higher zones- higher Mind, illumined Mind, Intuition,
на него посмотреть- особенно в ночное время, когда освещенный замок отражается во рву,
well- especially at nighttime, when the illuminated castle is reflected in the moat,
В то же время национальный опыт, освещенный в настоящем докладе, показывает, что сами по себе ресурсы не обязательно обеспечивают устойчивый прогресс.
However, the national experiences highlighted in the present report show that resources on their own do not necessarily lead to sustained progress.
В коридоре серия чернил отпечатки века XIX, освещенный золотыми бра древесины,
In the corridor a series of ink prints of the XIX century, lit by golden wood sconces,
Он( освещенный витал) находится в контакте с Божественной Силой
It(the illumined vital) is in contact with the Divine Power
Бассейн является полностью закрытым с кроватью красивый лаундж, где можно купаться в очень романтический вечер в освещенный бассейн.
The swimming pool is completely private with a beautiful lounge bed where you can swim in the evening very romantic in an illuminated swimming pool.
изнутри освещенный объект, и одновременно составная часть единой художественной композиции.
internally lit object while at the same time a component of the combined artistic composition.
вход с автоматическими воротами и освещенный проспект, Стиральная машина.
entrance with automatic gate and illuminated Avenue, washing machine.
Знание приходит как прямое восприятие в верхний ментальный план, освещенный другим светом, гораздо более высоким.
The knowledge comes as a direct perception in the higher mental plane illumined by some other light still farther above.
чаще выхватывают большой освещенный шар на крыше здания" Эллайд кемикал" на Таймс- сквер.
more often to the big lighted ball on top of the Allied Chemical Building in Times Square.
натуральный, освещенный и богатый контрастами.
natural, illuminated and rich in contrast.
прекрасно освещенный.
beautifully lit.
Это, совершенно очевидно,- sahasradala padma, через которую верхняя интуиция, освещенный разум и надразум, все, шлют свои лучи.*.
It is evidently the sahasradala padma through which the higher intuition, illumined mind and overmind all pass their rays.
Тем не менее, не нужно волноваться о комфорте вашего питомца во время путешествия, так как он будет помещен в специальный проветриваемый и освещенный отсек.
However, there is no need to worry about the comfort of your pet during transport as it shall be placed in a special air-conditioned and lighted section.
Несомненно, жемчужиной исторического комплекса является Королевская Ассамблея, где гостей ожидает зал шляхетской славы с поистине королевским камином, освещенный средневековыми люстрами и факелами.
Undoubtedly, the Pearl of the historical complex is the Royal Assembly where it offers noble Hall of Fame with a truly Royal fireplace, illuminated medieval chandeliers, and torches.
увидев невесть откуда взявшийся деревянный замок, освещенный обманными огнями….
seeing nowhere grafted wooden castle lit deceptive lights….
где имеется собственный освещенный причал и сауна с террасой для гриля.
where there is a private lighted pier and a sauna with terrace grill.
похвастался самым большим куполом, который еще был спроектирован, который обеспечивал объемный и хорошо освещенный интерьер.
boasted the largest dome that had yet been engineered which provided a voluminous and well illuminated interior.
полностью ВС освещенный двор с бар- ресторан 24 часа,
a fully sun lighted yard with a 24 hours restaurant bar,
Результатов: 95, Время: 0.0659

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский