ОСЛАБЛЯЮТ - перевод на Английском

weaken
ослаблять
ослабление
ослабевать
ослабнет
слабеют
снижение
reduce
уменьшить
сократить
снизить
сокращения
снижения
уменьшения
ослабить
ограничить
свести
понизить
undermine
подорвать
сорвать
подрывают
нанести ущерб
ослабить
препятствуют
нарушить
ущемляют
свести
угрозу
impair
ухудшить
нанести ущерб
препятствовать
нарушить
снизить
ущемлять
ослабить
ограничивают
затруднить
повредить
lessen
уменьшить
снизить
ослабить
уменьшению
снижению
смягчить
ослабление
сократить
сокращения
смягчения
weak
слабость
низкий
слабые
неэффективное
ослабленных
вялой
loosen
ослабьте
отвинтите
открутите
отпустите
расслабьте
освободите
отверните
ослабления
выкрутите
разрыхляют
had eroded
diminish
умалять
принижать
уменьшить
снизить
ограничить
ослабить
уменьшения
сократить
снижения
сокращению
attenuate
ослабить
смягчить
смягчение
ослабление
уменьшить

Примеры использования Ослабляют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти гормоны стресса повышают давление, ослабляют иммунную систему,
These stress hormones increase the pressure, weaken the immune system,
Эти факторы ослабляют потенциал системы правосудия
These aspects reduce the capacities of the legal system
Действующие ограничения и упадок производственной базы не только ослабляют жизнеспособность существующих предприятий
These restrictions and the atrophy of the productive base not only undermine the viability of existing businesses
Полисахариды же санхвана ЗАЩИЩАЮТ здоровые клетки и ослабляют раковые, обеспечивая к ним доступ ядовитой химии.
The polysaccharides of the same sahvana PROTECT healthy cells and weaken cancerous ones, providing them with access to toxic chemistry.
Такие меры серьезно ослабляют способность людей, живущих в нищете, пользоваться целым рядом прав человека
Such measures greatly impair the ability of persons living in poverty to enjoy a wide range of human rights
В ходе этого обзора были разработаны положения, которые ослабляют роль ядерного оружия в нашей политике в области безопасности
This review has produced declarations that reduce the role of nuclear weapons in our security policy
Соглашения, достигаемые на глобальном уровне управления, зачастую ослабляют голоса развивающихся стран
At the global level governance arrangements often weaken the voices of developing countries
лишь еще больше ослабляют Договор.
only further undermine the treaty.
Задержки в решении этого важного вопроса ослабляют способность Организации Объединенных Наций адекватно реагировать на нынешние проблемы
Delays in resolving this important matter impair the United Nations ability to respond adequately to the challenges of the present
Эти риски ослабляют достоинства экономических решений, связанных с производством,
These risks lessen the merit of economic decisions relating to the production,
Средства контроля, которые ослабляют интенсивность или продолжительность вооруженных конфликтов, укрепляют перспективы социально-экономического развития.
Controls that reduce the intensity or duration of armed conflicts enhance prospects for social and economic development.
И самое главное отрицательное действие глистов состоит в том, что они ослабляют иммунную систему.
And most importantly, the negative effect of worms is that they weaken the immune system.
Девочек также физически ослабляют беременность, роды и, в соответствующих случаях,
The girls are also rendered physically weak by the pregnancies, births
Эти ограничения без необходимости ослабляют транспарентность процессов под руководством Омбудсмена
These constraints unnecessarily impair the transparency of the Ombudsperson and Committee processes
подотчетные государственные институты, занимающиеся предоставлением общественных услуг, ослабляют стимулы к насильственному конфликту
accountable State institutions that deliver public services reduce incentives for violent conflict
также ослабляют идею технического органа.
also weaken the idea of technical authority.
Он принимает к сведению поправки к статьям 19, 120, 121, 123, 124 и 127 Закона, которые, среди прочего, ослабляют карательные функции в отношении мигрантов, въезжающих в Мексику без документов.
He takes note of amendments to articles 19, 120, 121, 123, 124 and 127 of the Act that, inter alia, lessen penalties to migrants who enter Mexico without documentation.
Однако устаревшие институциональные структуры ослабляют способность Совета противостоять трудностям, вызванным таким расширением
However, outdated institutional structures impair the capacity of the Council to face the challenges posed by such an expanding
В общем, когнитивные предубеждения ослабляют нашу хватку на самом деле, потому
In general, cognitive biases loosen our grasp on reality because the line between reality
Такие инциденты лишь усиливают испытываемое людьми чувство страха и отчужденности и ослабляют взаимное доверие.
Such incidents only reinforce people's fear and isolation, and reduce mutual trust and confidence.
Результатов: 306, Время: 0.1402

Ослабляют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский