Примеры использования Оспариванием на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Государство- участник считает также, что ссылки автора на статью 24 Пакта являются неприемлемыми, поскольку она не исчерпала внутренних средств правовой защиты, ограничившись в своих юридических действиях оспариванием оценки того, может ли она претендовать на получение обычного вида на жительство как" несопровождаемый несовершеннолетний проситель убежища.
с одной стороны, и либо оспариванием этих ценностей, либо требованием учета в этих национальных ценностях ценностей групп и общин, составляющих национальное меньшинство.
объектная сфера этой процедуры внутреннего рассмотрения ограничивается оспариванием административных актов индивидуального характера.
Оспаривание результатов налоговых проверок на досудебной
Комиссия по оспариванию кадастровой стоимости состоит из.
Оспаривание действий арбитражных управляющих,
Новый режим оспаривания крупных сделок:
Обработки и получения платежей, оспаривания платежа, определения права на получение скидок Пользователем.
Каждый случай оспаривания нарушения прав на товарный знак- уникален.
Оспаривание товарного знака с Law& Trust International.
Однако оспаривание« красных уведомлений» Интерпола является сложным
Процесс оспаривания наложения санкций юридически сложный
Оспаривание решений органов АМКУ в сфере недобросовестной конкуренции.
Оспаривание решений АМКУ в судебном порядке.
Оспаривание гегемонистских культурных парадигм и их обсуждение.
Оспаривание крупных сделок
Действующая система оспаривания уведомлений является излишне непрозрачной
Процедура оспаривания административного акта предусмотрена Законом об административной процедуре статья 76.
Для целей оспаривания принятия дела Судом к производству.
Оспаривание принятия дела к производству Судебной палатой.