CONTESTATION - перевод на Русском

оспаривание
challenge
contestation
contesting
disputing
споров
disputes
controversy
arguments
debate
litigation
жалобу
complaint
claim
appeal
petition
grievance
опротестование
challenges
opposition
contestation
contesting
protesting
обжалования
appeal
complaint
review
recourse
challenging
grievance
remedy
appellate
rebuttal
contestation
оспаривания
challenge
contestation
contesting
disputing
оспариванием
challenge
contestation
contesting
disputing
оспаривании
challenge
contestation
contesting
disputing

Примеры использования Contestation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The applicant also claimed that the examination of his complaints by courts regarding contestation of results of the 1995
Истец утверждал также, что рассмотрение его обращений в суд по поводу обжалования результатов выборов 1995
The contestation of a judicial act
Оспаривание судебного акта
She wished to know what kind of opportunity for contestation had been given to the parties before they had been ruled unsuitable for the ballot.
Она хотела бы знать, какие возможности для обжалования были предоставлены этим партиям перед тем, как им было отказано в участии в выборах.
The right to be informed of the grounds for inclusion is a precondition to a reasoned and argued contestation of the inclusion.
Право быть информированным об основании для включения является предварительным условием для обоснованного и аргументированного оспаривания включения.
trading organization on the matter of legality and also the contestation of unlawful actions;
торгующей организации на предмет законности, а также оспаривание незаконных действий;
The amended Article 29 par 2 of the Constitutional Law states that the institution of disciplinary proceedings may be denied“in case of contestation of a judicial act”.
Исправленный вариант части 2 статьи 29 Конституционного закона гласит, что в возбуждении дисциплинарного производства отказывается“ в случае оспаривания судебного акта”.
bringing an end to the contestation of the United Nations delineation of the ceasefire lines.
что покончило бы с оспариванием проведенных Организацией Объединенных Наций линий прекращения огня.
of tax authorities, contestation of non-normative legal acts of tax authorities);
налоговых органов, оспаривание ненормативных правовых актов налоговых органов);
wood processing in a pre-trial contestation of claims regarding cooperation with unscrupulous contractors.
деревообработки, в досудебном оспаривании претензий по взаимодействию с недобросовестными контрагентами.
of tax authorities and contestation of non-normative legal acts of tax authorities on the following issues.
налоговых органов и оспаривание ненормативных правовых актов налоговых органов по вопросам.
Central Electoral Commission has examined a contestation lodged by PCRM with CEC
Центральная избирательная комиссия рассмотрела протест, поданный представителем ПКРМ в ЦИК,
fomenting contestation and conflict, some serious,
вызывающим споры и конфликтные ситуации,
the second one shall be attached to the contestation submitted by tax-payer.
одна из которых вручается/ отправляется вызываемому лицу, а другая прилагается в жалобе, поданной налогоплательщиком.
All these provocative actions should probably influence the results of elections and produce their contestation for an eventual failure of the power's candidate.
Все эти действия провокационного характера были призваны, вероятно, не только повлиять на результаты выборов, но и спровоцировать их обжалование в случае возможного поражения кандидата партии власти.
Political contestation within the newly elected Lower House of the National Assembly(Wolesi Jirga)
Политическое противостояние в недавно избранной нижней палате Национального собрания(<<
that later on withdrew its contestation.
которая впоследствии отозвала свою жалобу.
including the mandatory hierarchical contestation in election bodies(with an express regulation of consideration terms
в том числе обязательного обжалования в вышестоящих электоральных органах( с четким установлением сроков рассмотрения
In my view the term"negation"("contestation"), if loosely interpreted, could comprise various forms of expression of opinions
По моему мнению, термин" отрицание"(" contestation") при свободном толковании может охватывать различные формы выражения мнения
According to PCRM, the contestation comes with about 200 minutes made by the electoral bureaus of polling stations with serious errors,
Как сообщает ПКРМ, к протесту прилагается около 200 протоколов, составленных избирательными бюро участков для голосования с грубыми ошибками,
her application, including during contestation of the decision of refusal to give international protection.
в т. ч. во время оспаривания решения об отказе в предоставлении международной защиты.
Результатов: 76, Время: 0.465

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский