ОСПОРЕНО - перевод на Английском

challenged
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
contested
конкурс
соревнование
оспаривать
состязание
олимпиада
участвовать
конкурсная
appealed
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться
disputed
спор
конфликт
оспаривать
разногласия
спорных
questioned
вопрос
речь
сомнение
refuted
опровергнуть
опровержения
отвергаем
оспорить

Примеры использования Оспорено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дело было оспорено.
That case was litigated.
пыток в его отношении, что не было оспорено правительством;
which the Government has not denied;
Решение президента по этому вопросу было оспорено уходящим парламентом в гаитянском суде,
The President has been challenged on this issue before the Haitian courts by the outgoing Parliament,
В случае высылки постановление может быть оспорено в национальных апелляционных судах,
In the case of expulsion the order may be contested in the national appeals courts,
Досудебное задержание может быть оспорено в суде согласно статье 221 УПК.
Pretrial detention can be challenged before a court in accordance with article 221 of the Code of Criminal Procedure.
Решение комиссии может быть оспорено посредством письменной апелляции в суд по трудовым спорам.
A decision of the Commission can be contested by means of a written appeal to the Labour Court.
Впоследствии такое решение может быть оспорено в Трибунале по спорам,
Subsequently, the decision could be challenged before the Dispute Tribunal
Решение налоговой инспекции о внесение записи может быть оспорено в вышестоящем органе
The decision of tax inspection once entered may be appealed to a higher authority
Это решение Рабочей группой не было оспорено, поскольку обе системы имеют собственное значение и типичный способ использования применительно к наземному транспорту;
This decision was not disputed by the Working Group as both systems have their own value and typical application for land transport;
Это решение не было оспорено с помощью какого-либо внутреннего средства правовой защиты и стало окончательным 25 ноября 1992 года.
This judgement was not contested by any domestic remedy available, and became final on 25 November 1992.
Это решение могло быть оспорено Соединенными Штатами( и, возможно,
The decision could be challenged by the United States(and possibly China)
Решение обеспечить возмещение- это административное решение, которое может быть оспорено сотрудником на основе применения внутренних процедур обжалования.
The decision to effect recovery is an administrative decision that can be appealed by the staff member through the internal appeals process.
Решение о назначении арбитра было оспорено истцом на том основании, что он не давал согласия ни на передачу спора в арбитраж, ни на назначение арбитра.
The arbitrator's appointment was disputed on the basis that the applicant had not consented to the referral or appointment.
Предоставление правовой охраны товарному знаку может быть оспорено путем подачи соответствующего возражения в Федеральную службу по интеллектуальной собственности Роспатент.
The grant of legal protection to a trademark may be contested by filing objections to the Federal service for intellectual property Rospatent.
Однако использование данного термина является достаточно условным, так как любое списание может быть оспорено в судебном порядке.
However, the use of this term is rather conditional one because any write-down can be challenged in court.
Любое государственное должностное лицо может объявить любой материал представляющим собой государственный секрет, и это решение не может быть оспорено в судах.
Any public officer can declare any material an official secret- a certification which cannot be questioned in court.
может быть оспорено любым членом на Собрании Членов для принятия окончательного решения.
may be appealed by any Member to the Members' Meeting for final decision.
Однако это мнение было оспорено аналитической выкладкой на этот счет, что оружие в космосе-
However this view was contested by the analysis that a weapon in space is a weapon in space,
Это решение было оспорено и рассмотрено тремя судьями в налоговой палате трибунала первой инстанции;
This was disputed and was ruled upon by three judges at a First Tier Tax Tribunal;
доминирование атлантического мира пока не может быть эффективно оспорено.
currently the dominance of the Atlantic world cannot be effectively challenged.
Результатов: 258, Время: 0.0505

Оспорено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский