ОСТАЛОСЬ В - перевод на Английском

remained in
остаются в
находиться в
сохраняются в
оставить в
пребывание в
пребывать в
сохранить в
по-прежнему в
is left in
stays in
пребывания в
остаться в
остановиться в
находиться в
проживание в
отдых в
жить в
пребывать в
нахождения в
проживать в
have left in
is in
быть в
находиться в
осуществляться в
оказаться в
проводиться в
заключаться в
производиться в
приниматься в
пребывать в
располагаться в
remains in
остаются в
находиться в
сохраняются в
оставить в
пребывание в
пребывать в
сохранить в
по-прежнему в
was left in
remain in
остаются в
находиться в
сохраняются в
оставить в
пребывание в
пребывать в
сохранить в
по-прежнему в
are left in
were left in

Примеры использования Осталось в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я считаю, было бы лучше, чтобы это осталось в руках Бога.
I believe it would be better that this be left in the hands of God.
Вы предпочитаете, чтобы все осталось в руках Бога.
You prefer that all be left in the hands of God.
все инопланетное оружие осталось в хранилище.
the alien weapons are in the vault.
Однако мнение Николаи осталось в меньшинстве.
However, Nicholl's views were in the exception.
Секунд осталось в первом периоде.
Seconds left in this first period.
Единственное, что осталось в вашем будущем больше, чем это.
The only thing left in your future is more of this.
Сколько краски осталось в резервуаре?
How much paint is still left in the tank?
Не так много Волшебников осталось в этом мире, Сайлас.
There are not many Wizards left in this world, Silas.
У меня осталось в холодильнике.
I got some left in the fridge.
Так используй последнее воспоминание, что осталось в твоей голове, и пожелай отправиться домой.
So use what's left of your brain and wish to go home.
Лезвие ножа осталось в горле.
The blade of the knife was still in her throat.
Это осталось в том смысле, что….
It has remained in the sense that….
Ни одного енаки́ма не осталось в земле сыновей Израиля.
There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel.
Зависит от того, что осталось в твоей корзиночке.
It depends on what you got left in your picnic basket.
После Геноцида очень мало армян осталось в Арабкире.
After the Genocide there were almost no Armenians left in their town.
убогое разнообразие сельскохозяйственных культур и живности осталось в прошлом.
miserable diversity of crops and living creatures left in the past.
Потом вернешься и доешь, что осталось в тарелке.
But you have to come back and finish at least half of what's on that plate.
Проверка остатка красящей ленты в картридже Можно узнать, сколько красящей ленты осталось в картридже.
Checking the Ribbon Cartridge Remainder You can check the remainder of the ribbon cartridge.
C: Отображение сколько еще товаров осталось в списке.
C: Displays how many items left in the list.
И возможно, миф- это то, что осталось в памяти людей об этих невероятных существах.
Maybe, myths are what have remained in people's memory about these extraordinary creatures.
Результатов: 160, Время: 0.0712

Осталось в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский