Примеры использования Остальными частями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
деятельность этого института все еще корректируется для обеспечения его оптимального взаимодействия с остальными частями правовой системы.
Отмечая, что 90 процентов грузоперевозок между Европой и остальными частями света осуществляется по морю, а также исходя из
Несмотря на чрезвычайно высокий уровень человеческого капитала на всей этой территории по сравнению с остальными частями региона и другими регионами,
обеспечивающего связь столицы с остальными частями страны, железная дорога могла бы получить доходы в размере примерно 3 409 600 долл.
Проведите остальной части моей жизни расходов.
Тебе и остальной части мира.
Остальная часть дня свободна, чтобы исследовать город самостоятельно.
Остальная часть площади здания служит в качестве административной части. .
Но давайте рассмотрим остальную часть этой молитвы.
Соседи подтвердили остальную часть истории.
А что насчет остальной части команды?
Райсен взрывает остальные части туннеля и активирует оружие.
Ли, что в остальной части волос в разделах.
И остальная часть друзей Элисон.
Остальные части формуляра идентичны для всех категорий проектов.
Остальной части плана?
Остальная часть башни использовалась в оборонительных целях.
Остальная часть Европы( FE) H.
Отдай мне остальную часть денег.
И остальная часть автономных сообществ?