ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ - перевод на Английском

stops
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
stays
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
focuses
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
halts
прекращение
привал
конец
приостановление
пресекать
остановить
прекратить
остановке
положить конец
пресечения
dwells
жить
обитать
останавливаться
пребывать
поселиться
вселяется
зацикливаться
pauses
пауза
перерыв
приостановка
приостанавливать
остановиться
передышку
stalls
стойло
киоск
ларек
кабинке
задержи
тянуть
лавка
коровника
застопорить
сваливания
stop
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
stopped
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
stopping
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
staying
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
stay
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания

Примеры использования Останавливается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вдруг она резко останавливается, что-то вспомнив.
Suddenly she stops abruptly, remembering something.
Так она у меня всегда останавливается- родственница же!
She always stays with me- she's family!
Внезапно он останавливается.
Suddenly, he pauses.
Его внимание останавливается на всем, что движется: машины,
His attention stop at anything that moves: cars,
Никто не останавливается, я подумал.
No one stopped, so I thought.
Двигатель останавливается автоматически при отпускании рычага 1.
The motor stops automatically when the lever(1) is released.
Когда президент в городе, он останавливается там в частном доме.
POTUS stays at a private home out there when he's in town.
Большинство из них останавливается в Борисове на железнодорожном вокзале.
Most of them stop at Borisov Railway Station.
Это никогда не останавливается перед вами!
That never stopped you before!
Он отличается тем, что останавливается менее резко
It differs in stopping less abruptly
Автобус также останавливается в Pontelungo и в Госпитале Maggiore.
The bus stops also in Pontelungo and in Ospedale Maggiore.
Человек в бегах никогда не останавливается.
A fugitive never stays in one place.
Совет четырех Ешьте медленнее и останавливается, когда вы чувствуете, довольны.
Council four Eat slowly and stop when you feel satisfied.
Самый известный и любимый пляж у тех, кто останавливается в Маспаломасе,- Плайя- де- Маспаломас.
The most famous beach with people staying in Maspalomas is Playa de Maspalomas.
На станции не останавливается ни один поезд дальнего следования.
In fact not even a single express train stopped at this station.
Мышь бежит и останавливается.
A mouse running and stopping.
Кто в основном останавливается в отеле?
Who stay in your hotel mostly?
Колыбельная автоматически останавливается через 15 минут.
The lullaby stops playing automatically after 15 minutes.
Откуда ты знаешь, что он останавливается в хижине одноглазого?
How do you know that he stays in the One-Eyed's hut?
Лыжный автобус останавливается в 400 м.
A ski bus stop is 400 metres away.
Результатов: 1087, Время: 0.3657

Останавливается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский