Примеры использования Остроты на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Анализ остроты должен проводиться по шкале Сковилля
Результаты общего сравнения размаха и остроты проблем в области водопользования в различных бассейнах региона содержатся в приведенной
В зависимости от остроты лезвия диска,
Уже в зависимости от остроты реакции ребенка на укусы блох необходимо решать, что делать.
Больший акцент был сделан на базовый метод измерения остроты( т. е. методы ВЭЖХ), а ссылки на стандарты ISO 930/ 1997 и ISO 972 были исключены.
Проблемы отбираются с учетом их актуальности и остроты, а также последних событий, которые привели к изменению общего положения
Остроты порой так много, что просто дух захватывает, когда зачерпнешь ложку Том- Яма.
Рост числа и остроты стихийных бедствий, затронувших почти все части мира в прошедшем году,
100 000 Абанеро a Шкала Сковилла представляет собой систему измерения остроты стручковых острых перцев.
Максимальное улучшение высоты макулярного отека и остроты зрения достигнуто в 3- й группе,
За последние три десятилетия, как представляется, наблюдается усиление периодичности и остроты финансовых кризисов, которым обычно предшествуют значительные перетоки капитала, рост цен на сырье
избежать лишних отходов и получить режущую кромку повышенной остроты.
характеризуются особой степенью остроты.
Для меня самое главное- избежать притупления остроты восприятия, которое возникает от монотонности и однообразия.
Из-за остроты ситуации в Таджикистане,
направленных на уменьшение масштабов и остроты проблемы бедности в Барбадосе.
характеризуются высокой степенью остроты.
идеально для восстановления остроты цепей бензопил.
Необходимость осуществления гуманитарной деятельности остается актуальной и сейчас в ожидании роста масштабов, остроты и частотности гуманитарных кризисов.
Брюллов был потрясен увиденным- знание о трагедии не смогло затмить остроты восприятия.