ОСУЩЕСТВИМОСТЬ - перевод на Английском

feasibility
возможность
выполнимость
реализуемость
пригодность
обоснование
целесообразности
осуществимости
обоснованности
технико-экономическое
практической применимости
viability
состоятельность
действенность
осуществимость
выживаемость
жизнеспособности
эффективности
целесообразности
устойчивости
рентабельности
жизнестойкости
practicability
целесообразность
практической осуществимости
практичности
практической применимости
проезжаемости
возможности
feasible
возможные
осуществимые
реальным
это возможно
целесообразным
это целесообразно
implementable
осуществимые
реализуемых
выполнимые
реальных
осуществимость
осуществлены
реализуемыми
implementability
осуществимости
возможности осуществления
реализации
практические возможности реализации
achievability
достижимости
осуществимость
осуществимости поставленных целей

Примеры использования Осуществимость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принимать во внимание осуществимость и адекватность предлагаемых изменений.
Take into account the feasibility or adequacy of the suggested changes.
Однако осуществимость этого попрежнему остается под сомнением.
However, the feasibility of such an exercise remains questionable.
Испытания подтвердили осуществимость пожеланий заказчика.
The tests demonstrated the feasibility of the client's expectations.
Под вопрос же ставится осуществимость, эффективность и издержки проверки по ДЗПРМ CD/ 1771.
What is put into question is the feasibility, effectiveness and costs of FMCT verification CD/1771.
Целями являются контрольные показатели, в которых дополнительно учитываются осуществимость, затраты и выгоды.
The objectives are policy targets which add consideration of feasibility, cost and benefit.
Тем не менее Австрия верит в осуществимость заключения договора о торговле оружием.
Nevertheless, Austria believes in the feasibility of an arms trade treaty.
Одним из основных вопросов стала осуществимость социальных программ.
Affordability of social programmes became a major issue.
Идея была оставлена после того, как не удалось обосновать ее осуществимость.
The idea was abandoned after feasibility studies failed to prove it was possible.
Исследует метод ИМПа ульс dc электрохимический полируя, осуществимость отполированного алюминия в алкалическом.
Explores the dc pulse electrochemical polishing method, the feasibility of polished aluminium in alkaline.
Многие уже продемонстрировали, с помощью ощутимых результатов, осуществимость реализации рекомендаций.
Many already demonstrated with tangible results the feasibility of implementing the recommendations.
Осуществимость мирного соглашения зависит как от характеристик процесса, так и от его содержания.
Both the characteristics of the process and the contents of the accord determine the viability of a peace agreement.
Осуществимость инициативы, касающейся" белых касок", в конечном счете зависит от наличия финансовых средств, необходимых для их профессиональной подготовки и развертывания.
The viability of the WH initiative is ultimately predicated on the availability of financing for their training and deployment.
также хорошо сбалансированы с точки зрения различных требований, таких, как репрезентативность, осуществимость и простота.
weighting of the results are well balanced between the different requirements like representativity, practicability and simplicity.
Осуществимость инициативы, касающейся" белых касок", в конечном счете зависит от наличия финансовых средств,
The viability of the“White Helmets” initiative is ultimately predicated on the availability of financing for their training
В сферах применения ПФОС в развивающихся странах, в целом, отсутствуют альтернативные продукты/ технологии, обеспечивающие техническую и экономическую осуществимость, а также экологическую безопасность.
The fields of application of PFOS in developing countries are generally lacking product/technology alternatives that are technologically and economically feasible and environmentally friendly.
Осуществимость, участие общины
Viability, community involvement
позволит обеспечить целесообразность, осуществимость и, как следствие, эффективность договора.
in order for the treaty to be practical, implementable and thus effective.
Четкость и осуществимость мандатов, по которым Группа вынесла четыре конкретные рекомендации( пункты 64( a)-( d)),-- это также вопросы,
The clarity and achievability of mandates on which the Panel made four specific recommendations paras. 64(a)-(d) are also issues
применение которых позволит обеспечить долгосрочную осуществимость компенсационных мер.
put in place to ensure the long-term viability of the proposed offset.
целесообразность и осуществимость, а также на совместное финансирование при соблюдении взаимной выгоды.
complementarity of structural capacities, suitability, relevance and viability, and mutually beneficial co-financing.
Результатов: 521, Время: 0.0494

Осуществимость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский