THE FEASIBILITY - перевод на Русском

[ðə ˌfiːzə'biliti]
[ðə ˌfiːzə'biliti]
возможность
opportunity
possibility
ability
possible
chance
option
able
can
potential
capacity
целесообразность
feasibility
expediency
usefulness
appropriateness
advisability
desirability
whether
viability
utility
relevance
осуществимость
feasibility
viability
practicability
feasible
implementable
implementability
achievability
обоснованность
validity
reasonableness
soundness
justification
feasibility
rationale
substantiation
relevance
basis
legitimacy
выполнимость
feasibility
enforceability
satisfiability
целесообразности
feasibility
expediency
usefulness
appropriateness
advisability
desirability
whether
viability
utility
relevance
осуществимости
feasibility
viability
practicability
feasible
implementable
implementability
achievability
технико-экономического
feasibility
techno-economic
technico-economic
technical-economic
практической применимости
practical applicability
feasibility
practicability
practicality
practical application
возможности
opportunity
possibility
ability
possible
chance
option
able
can
potential
capacity
возможностей
opportunity
possibility
ability
possible
chance
option
able
can
potential
capacity
обоснованности
validity
reasonableness
soundness
justification
feasibility
rationale
substantiation
relevance
basis
legitimacy
возможностях
opportunity
possibility
ability
possible
chance
option
able
can
potential
capacity
выполнимости
feasibility
enforceability
satisfiability

Примеры использования The feasibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, doubts were also voiced over the feasibility of the proposal.
Однако были высказаны сомнения по поводу осуществимости этого предложения.
The study demonstrated the feasibility and validity of applying ESCs for myocardial repair and regeneration.
Исследование показало целесообразность и обоснованность применения ЭСК инфаркта восстановления и регенерации.
That experience demonstrated the feasibility of the approach developed during this important phase.
Накопленный тогда опыт продемонстрировал осуществимость подхода, разработанного в ходе этого важного этапа.
Determine the feasibility to rescue oiled wildlife.
Определение возможностей для спасения загрязненных нефтью диких животных.
Explore the feasibility of recovering radioisotopes for scientific
Изучение возможности восстановления радиоизотопов для научного
Some member States mentioned the feasibility of inclusion of neptunium and americium.
Некоторые государства- члены упоминали возможность включения нептуния и америция.
We therefore decided to go ahead with the feasibility study.
В связи с этим мы решили провести исследование осуществимости.
To assess the feasibility and cost of all proposed reforms;
Проводить анализ обоснованности всех реформ и затрат на их осуществление;
The feasibility of preventive measures occurs only after they are identified.
Целесообразность профилактических мероприятий возникает только после их выявления.
The feasibility of the action proposed.
Осуществимость предлагаемых действий.
Some scientists have voiced support for the feasibility of the cryopreservation of humans,
Некоторые ученые высказали поддержку в отношении возможности криоконсервации людей,
The Commission requested the Secretariat to study the feasibility of preparing such a guide.
Комиссия просила Секретариат изучить возможность подготовки такого руководства.
confirmed the findings of the feasibility study.
подтвердило выводы исследования осуществимости.
Decide in definitive manner on the feasibility of international treaties
Принимать окончательное решение относительно обоснованности международных договоров
The feasibility of the action proposed.
Осуществимость предлагаемого решения.
These examples prove the feasibility of ongoing preventive visits.
Эти примеры доказывают целесообразность проводимых превентивных посещений.
Then we discuss the feasibility and make the draft
Затем мы обсудим возможности и сделать проект
To obtain their feedback on the feasibility of the proposals and ideas for improvement of the plan.
Услышать их отклики относительно реализуемости предложений и идей по улучшению плана;
At that session, the Commission requested the Secretariat to study the feasibility of preparing such a guide.
На этой сессии Комиссия просила Секретариат изучить возможность подготовки такого руководства.
A pilot exploring the feasibility of the approach is currently under way.
В настоящее время проводится пилотная оценка осуществимости данного подхода.
Результатов: 2134, Время: 0.081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский