ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РАЗЛИЧНЫХ ПРОГРАММ - перевод на Английском

implementing various programmes
implementation of various programmes
different programmes
различных программных
разным программным

Примеры использования Осуществления различных программ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в том числе коренным жителям, посредством осуществления различных программ, среди которых особое место занимает программа" Солидарность- ИМСС.
including indigenous Mexicans, by means of various programmes, including primarily the IMSS Solidarity Programme..
Комитет вместе с тем испытывает особую озабоченность по поводу отсутствия оценки результатов осуществления различных программ и их конкретного воздействия,
programmes that are being carried out, it is especially concerned at the lack of evaluation of the various programmes put in place
созданию благоприятных условий для осуществления различных программ восстановления и развития Гаити;
the creation of the proper conditions for the implementation of the various programmes for the reconstruction and development of Haiti;
в том числе путем реализации превентивных мер и надлежащего осуществления различных программ двусторонних соглашений, разработанных на этот счет.
including by taking preventive measures and adequately implementing the various programmes and bilateral agreements developed in this respect.
таким образом, все более пристальное внимание уделяется фактическому обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин посредством осуществления различных программ, мероприятий, проектов и т. д.
increasingly much attention is given to de facto ensuring equal opportunities of women and men, through different programmes, measures, projects, etc.
За рассматриваемый период в рамках девяти тематических блоков Регионального координационного механизма продолжалось оказание поддержки Комиссии Африканского союза в деле обслуживания встреч Африканского союза на высшем уровне, осуществления различных программ развития Африки
Over the period under review, the nine clusters of the Regional Coordination Mechanism continued to extend support to the African Union Commission in the servicing of African Union summits, the implementation of various programmes for Africa's development and the mainstreaming of cross-cutting issues such as gender
Мальта добивается этого посредством осуществления различных программ, предусматривающих предоставление субсидий на доступ к Интернету,
Malta was doing that through various programmes, that provided subsidized Internet rates,
Эта группа будет заниматься координацией осуществления различных программ и операций МООНДРК
It would coordinate the implementation of the various programmes and operations of MONUC and United Nations partners
задачами наших народов и правительств в деле осуществления различных программ в области культуры мира, которые уже несколько лет проводятся в нашем регионе.
challenges confronting our peoples and Governments in the implementation of various programmes on a culture of peace that have been conducted in the region for some years now.
учредить должность национального координатора по вопросам стрелкового оружия и легких вооружений, на которого можно было бы возложить задачу изыскания дополнительных средств для осуществления различных программ, касающихся, в частности, технической помощи,
Slovenia had proposed the creation of the post of national focal point for light weapons who might be charged with finding additional resources for various programmes, especially those relating to technical assistance,
несчастных случаев и повышение общего уровня жизни населения путем осуществления различных программ и проектов.
contribute to a general improvement of the people's living standards by means of various programmes and services.
Вместе с тем отдельные правительства сообщили о проведенных ими оценках расходов на осуществление различных программ.
However, few Governments reported evaluations of spending on various programmes.
Осуществление различных программ, политики и стратегии позволило добиться удовлетворительных результатов.
Implementation of the various programmes, policies and strategies has led to rather satisfactory achievements.
ДООН участвует в осуществлении различных программ во всем мире, которые нацелены на оказание поддержки этническим меньшинствам
UNV is involved in various programmes around the world which support ethnic minorities and indigenous peoples,
техническую помощь в осуществлении различных программ, однако в их деятельности отсутствует координация,
technical assistance to different programmes, but they are uncoordinated,
Его план работы на текущий год включает осуществление различных программ, ориентированных на сельские общины.
Its plan of work for the current year included various programmes focusing on rural communities.
На уровне общин было начато осуществление различных программ по созданию спроса на такие услуги.
Various programmes for demand creation and utilization of services have been initiated at the community level.
Осуществление различных программ, стратегий и прочих инициатив, направленных на повышение информированности населения в отношении расовой дискриминации,
Various programmes, strategies and other initiatives aimed at raising the awareness of the population with regard to racial discrimination,
общественных услуг по-прежнему обеспечивает осуществление различных программ, направленных на оказание помощи детям
Community Services continues to offer various programmes designed to assist children
В отношении действий на международном уровне Группа экспертов рекомендовала оказывать развивающимся странам помощь в осуществлении различных программ.
At the international level, the Group of Experts recommended that developing countries be assisted in various programmes.
Результатов: 51, Время: 0.0527

Осуществления различных программ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский