ОТВЛЕЧЕНИЮ - перевод на Английском

diversion
отвлечение
диверсия
отвод
утечки
перенаправления
переключения
нецелевое использование
использования
перетока
попадания
divert
отвлекать
направлять
перенаправлять
отвлечению
переключить
distraction
отвлечение
развлечением
дистракции
отвлечься
рассеянность
дистракционные
diverting
отвлекать
направлять
перенаправлять
отвлечению
переключить

Примеры использования Отвлечению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это имеет важнейшее значение в контексте усилий по отвлечению как можно меньшего объема ресурсов на вооружение
This is of crucial importance in the context of efforts to divert the least possible amount of resources to armaments
Существуют опасения относительно того, что увеличение доли средств, выделяемых на мероприятия в связи со СПИДом, может привести к отвлечению внимания от необходимого финансирования трех других элементов комплекса мероприятий в области народонаселения, расходы на которые были предусмотрены в ходе Конференции.
There are fears that the larger share of funding that goes to AIDS activities might distract attention from the necessary funding for the other three elements of the Conference-costed population package.
проектах иностранной помощи может приводить к осуществлению ненужных проектов и отвлечению средств и ресурсов от тех проектов, которые жизненно необходимы для страны.
foreign aid projects can contribute to the initiation of unnecessary projects and to the diversion of funds and resources from projects that are vitally necessary.
других заявлениях говорилось-- аргумент, между прочим, использованный ранее группой<< Единство в интересах консенсуса>>,-- что швейцарский документ и представлявшиеся ранее подобные проекты резолюций приведут к отвлечению внимания и энергии от процесса реформы.
used earlier by the Uniting for Consensus group-- that the Swiss paper and earlier such draft resolutions would all lead to a draining out of concentration and energy from the reform process.
деградации окружающей среды или отвлечению финансовых ресурсов, должно образовывать неотъемлемую часть целей в области устойчивого развития
environmental degradation or diversion of financial resources should form an integral part of the sustainable development goals
кризис ведет к сокращению доступности продуктов питания для малоимущих слоев населения и отвлечению бюджетных ресурсов, предназначенных для удовлетворения других приоритетных потребностей.
Development Goals in Africa: it reduced the affordability of food for the poor and led to a diversion of budgetary resources from other priority needs.
специальных проектов никоим образом не приводила к сокращению взносов в его Общий фонд или к отвлечению их на другие цели;
special projects does not in any way decrease contributions to or divert them from its General Fund;
функций приводит к отвлечению его от основной работы,
functions leads to distraction from his main work,
негативному социальному поведению, отвлечению ценных ресурсов,
negative social behaviour, diversion of precious resources,
многосторонними финансовыми учреждениями заверений в том, что выделение ресурсов странам с переходной экономикой не приведет к сокращению объемов или отвлечению официальной помощи в целях развития, выделяемой развивающимся странам.
multilateral financial institutions that the resources allocated to the economies in transition would not reduce or divert official development assistance from developing countries.
Кот- д' Ивуара признал, что во времена бывшей администрации механизм по отвлечению государственных средств использовался для финансирования закупок оружия и боеприпасов
the Director-General of Customs of Côte d'Ivoire acknowledged that during the former Administration a mechanism for the diversion of public funds had been utilized to finance purchases of arms
Отвлечение ограниченных ресурсов на борьбу с наркотиками порождает сложную дилемму.
The diversion of limited resources to fighting the drug menace presented a grave dilemma.
Ты большое… мускулистое отвлечение, именно это нам сейчас и надо.
You're a big… muscle-y distraction, and we need that right now.
Близость, отвлечение, внимание.
Proximity, diversion, attention.
Это порождает риск отвлечения ресурсов на решение менее важных задач.
This entails a risk of diverting resources towards less productive investments.
Отвлечения для нашего отхода будет достаточно.
A distraction for our exfil will be great.
Отвлечение внимания от того, что институты рассматривают в настоящее время в качестве своих мандатов;
The diversion of attention from what institutions currently regard as their remits;
Отвлечение внимания.
Diverting attention.
Любое отвлечение может помочь нам забраться на борт.
Any distraction might help us take that boat.
Отвлечение исследовательских средств на другие незаплани- рованные виды использования.
Diversion of research funds for uses other than the intended purposes.
Результатов: 53, Время: 0.0781

Отвлечению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский