ОТВОЗИТ - перевод на Английском

takes
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
drives
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
brings
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести

Примеры использования Отвозит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
удерживает жертв, отвозит их в отдаленные места,
controls the victims, takes them to secluded locations,
Похититель отвозит Колю в арендованный дом на берегу озера в пригороде
The kidnapper drives Kolya to a rented house on the lake in the suburbs,
дорожными знаками и отвозит пассажиров на места учебы и работы.
road signs and brings passengers to their study and work places.
Кэрри отвозит Броуди на склад, где она спрятала немного денег и фальшивый паспорт для себя.
Carrie takes Brody to a storage unit where she has hidden some cash and a fake passport for herself.
Чаппи отвозит Деона на фабрику,
Chappie drives Deon to the factory,
Дедушка, стараясь оградить ее от нападок и гонений горожан, отвозит внучку в безопасное место.
Her grandfather tries to protect her from rejection and discrimination in the town where they live, taking her to a better place.
Затем он отвозит ее тело в промышленную морозильную камеру, приобретенную специально для таких случаев.
He then takes her body to an industrial freezer he had purchased to store it away.
Водитель[ vaditel']- это работник, который связан с машинами, он отвозит людей в пункт назначения или, наоборот, привозит их откуда- либо.
BoдиTeлb[vaditel'] a driver- is a worker who's related to cars, he drives people away to the point of destination or, on the contrary, brings them from somewhere.
Выполняя последнее желание младшей сестры Шарлотта отвозит ее к океану, где Энн и умирает.
Following her wishes, Charlotte takes her to see the ocean for the first time, and Anne dies during that trip.
какой-то мужчина отвозит ее в квартиру, где находятся еще с десяток женщин.
a man takes her to an apartment where she meets a dozen other women.
Он чинит разбитую дверь, пока Джессика( Морена Баккарин) отвозит Дану в больницу, чтобы наложить швы.
He repairs the door while Jessica(Morena Baccarin) takes Dana to the hospital to get stitches.
парализуя ее ниже пояса, и отвозит Гордона в заброшенный парк аттракционов.
paralyzing her from the waist down, and takes Gordon to an abandoned amusement park.
Каждый год компания отвозит нас для командного отдыха на ранчо в горах.
Every year the company took us on a team building a retreat to this dude ranch in the mountains.
Появляется Тэд О' Мэлли на шикарном лимузине и отвозит их на уединенную ферму в Лоу- Мур штат Вирджиния.
where they are picked up by O'Malley in his limousine and driven to a remote farmhouse in Low Moor, Virginia.
В начале книги его похищает Хью Редгонтлет и отвозит в деревню в Дамфрисе.
Early in the novel he is kidnapped by Hugh Redgauntlet, and taken to a village in Dumfries.
Отец отвозит вас первый раз в этом году,
Your father's taking you for the first time this year
В качестве награды за свою свободу он отвозит вашу бесстрашную группу в свою пещеру, где дарует вам свои сокровища.
As a reward for freeing him, he flies your intrepid band to his cavern where he bestows his treasure upon you.
Марч отвозит ее домой, где девушка,
They take her to March's house,
Он отвозит их в убежище в пустыне,
He is bringing them to the retreat in the desert,
Отвозит их в укромное место, связывает руки
He takes them to a location where he binds their hands
Результатов: 60, Время: 0.3199

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский