ОТДАЛЕННОСТИ - перевод на Английском

remoteness
удаленность
отдаленность
изолированность
оторванность
distance
расстояние
дистанция
удаленность
дальность
отдаленность
дистанционного
заочного
удалении
отдалении
remote location
удаленности
удаленном месте
удаленного местоположения
отдаленном месте
удаленное расположение
отдаленное местоположение
отдаленной точке
отдаленном районе
удаленным местонахождением
отдаленное местонахождение

Примеры использования Отдаленности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
информация о котором может быть недоступна в силу отдаленности основной сделки.
for which information may be unobtainable due to remoteness of the underlying transaction.
показывает повышение приспособляемости с увеличением географической и генетической отдаленности между родителями.
show increased fitness with increased geographic and genetic distance between parents.
согласно критериям проходимости и отдаленности.
according to the passability and remoteness criteria.
главным образом из-за неквалифицированного руководства, отдаленности общин и недостаточной информированности.
mainly due to mismanagement, remoteness of communities and lack of awareness.
Одним из преимуществ основания такой станции именно на Каллисто считается низкий уровень радиационного излучения( благодаря отдаленности от Юпитера) и геологическая стабильность.
Advantages of a base on Callisto include low radiation(due to its distance from Jupiter) and geological stability.
Определенные сомнения были выражены относительно уместности применения правила о предсказуемости или отдаленности убытков к подобным договорным отношениям.
Some doubt was expressed as to the appropriateness of applying a rule on foreseeability or remoteness of damage to such a contractual relationship.
а также отдаленности от массового туриста.
as well as the distance from the main tourist.
не потерял атмосферы безысходности, отдаленности от обыденности, спокойствия
hasn't lost its atmosphere of desperation, remoteness from daily routine,
находится в отдаленности от центра, на проспекте Энгельса в одноименном районе.
is in the distance from the center, on the prospect of Engels in the same area.
Из-за отдаленности и труднодоступности многих населенных пунктов особенно остро недостаток услуг учреждений культуры испытывают жители северных территорий.
Owing to the remoteness and the difficult access of many localities, there is a particularly severe shortage of cultural facilities in the northern territories.
Если доставка заключенных в следственный изолятор невозможна из-за отдаленности или отсутствия надлежащих путей сообщения,
If a prisoner cannot be delivered to an investigatory confinement unit because of distance or lack of appropriate communications,
Однако ни весовые коэффициенты возраста, ни коэффициенты отдаленности не являются основополагающими элементами основанного на ГЖКБ подхода для обсуждения см. Barendregt 1996
However, neither age weights nor discount rates are essential elements of the DALY approach see, for a discussion,
Таким образом, одновременно будет решен вопрос отдаленности учреждения от места проживания родственников,
These arrangements will both resolve the issue of the remoteness of institutions from the homes of next of kin
В третьей группе проектов с учетом отдаленности пограничного района все эти компоненты включены в соответствующие проекты согласно общему подходу, основанному на принципе<< управление на уровне района.
Third, on account of the remoteness of the Border Area, all these components are delivered in the projects concerned under a common area-management approach.
Подобная проблема отдаленности исправительных учреждений существует повсеместно,
A similar problem of remoteness of prisons exist everywhere,
Эти несколько часов отдаленности, в таком небесном месте, остануться в вашей памяти навсегда.
These few hours of remoteness in such a heavenly place will remain etched in your memory forever.
Если доставка заключенных в следственный изолятор невозможна из-за отдаленности или отсутствия надлежащих путей сообщения,
If they cannot be escorted to a remand centre because of distance or unreliable transport, they may be
Фрахтовые цены возросли значительно ввиду большей отдаленности рынков и того, что судно, запрашивающее нашу страну, вынуждено ждать полгода, прежде чем оно сможет направиться в Соединенные Штаты.
Freight costs increase appreciably as a result of more distant markets and because a ship calling on our country must wait six months before it may go to the United States.
Ответы женщин отразили меньшую степень зависимости отдаленности села от центра,
Replies of women reflected smaller degree of dependence from remoteness of village from center,
Из-за отдаленности некоторых местностей команда брала с собой комплекты для выживания на тот случай,
Due to the remoteness of some of the locations, the crew would also bring survival kits
Результатов: 115, Время: 0.3153

Отдаленности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский