ОТДЕЛЬНЫМ ЛИЦОМ - перевод на Английском

individual
лицо
человек
индивид
личность
индивидуально
индивидуальных
отдельных
конкретных
личных

Примеры использования Отдельным лицом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
он является официальным учреждением или отдельным лицом, имеющим постоянно действующую связь с определенным сообществом, состоящим из ограниченной группы пользователей, которое поддерживает рДВУ.
it is an established institution or an individual, and has an ongoing relationship with a defined community that consists of a restricted population that the gTLD supports.
потому непосредственно применимы в отношениях между правительством и отдельным лицом.
are therefore directly applicable in relations between Government and the individual.
обладающие прямым действием во взаимоотношениях между государством и отдельным лицом.
wording to be self-executing in the relationship between government and individual.
она является не нормой международного права, а лишь договорным условием между государством и отдельным лицом.
a rule of international law but was merely a contractual stipulation between a State and an individual.
означает любое из нижеследующих действий, совершаемых отдельным лицом, которое осуществляет контроль или обладает возможностью руководить
means any of the following acts committed by an individual who is in a position of exercising control
Установление причастности любого иностранного правительства к якобы имевшей место попытке заговора, предпринятой отдельным лицом, на основе ряда подозрительных телефонных звонков и/ или перевода финансовых средств представляет собой лишь пародию на профессиональное уголовное расследование и подлинно надлежащее соблюдение процессуальных норм.
Attributing an alleged attempted plot by an individual to a foreign government on the basis of a series of suspicious phone calls and/or money transfers is only a mockery of a professional criminal investigation and genuine due process.
Если принцип равенства нарушается в результате принятия того или иного постановления отдельным лицом или каким-либо государственным или местным органом власти,
If the principle of equality was violated by an act of an individual or a State or local authority,
Сумма средств, затрачиваемых семьей или отдельным лицом на оплату отопления, не должна превышать 20% разницы между получаемым доходом и 100% ПГД на семью
The sum a family or a single person pays for heating does not exceed 20 per cent of difference between the income received
сообщение после его рассмотрения с учетом всех письменных данных, представленных ему отдельным лицом и заинтересованным государством- участником, сочтено приемлемым," Комитет сообщает свои соображения соответствующему государству- участнику и лицу..
after considering the communication in the light of all written information made available to it by the individual and by the State party concerned,"the Committee shall forward its views to the State party concerned and to the individual..
возглавляемые организационным подразделением или отдельным лицом, особенно в тех случаях, когда сотрудники уже имеют опыт
led by an organizational unit or an individual, particularly where staff have had experience in
Государство- участник напоминает, что сообщение может быть представлено отдельным лицом, утверждающим, что оно является жертвой нарушения его прав,
The State party recalls that a communication must be submitted by the individual alleging to be a victim or by a duly authorized representative,
В пункте с не используется термин" добровольная связь" для описания этого исключения, поскольку он подчеркивает субъективное намерение лица, которому причинен вред, а не отсутствие объективно установимой связи между отдельным лицом и принимающим государством.
Paragraph(c) does not use the term"voluntary link" to describe this exception as this emphasizes the subjective intention of the injured individual rather than the absence of an objectively determinable connection between the individual and the host State.
он является юридическим лицом, а не отдельным лицом или группой лиц..
as it is a legal entity and not an individual or group of individuals..
который обязывает его обеспечивать учет" всех письменных данных, представленных ему отдельным лицом и заинтересованным государством- участником.
which requires the Committee to consider"all written information made available to it by the individual and by the State Party concerned.
других специальных должностей высокого уровня представляет собой соглашение между Организацией и отдельным лицом, на основании которого Организация прибегает к услугам отдельного лица, когда существует необходимость.
other special high-level positions is an agreement between the Organization and an individual, by which the Organization retains the services of the individual when there is a need.
за исключением скачивания и хранения контента отдельным лицом для личного пользования в некоммерческих целях.
except when the Content is downloaded and kept by individuals for personal non-commercial use.
статьи 5 Факультативного протокола, он рассматривает полученные сообщения" с учетом всех письменных данных, представленных ему отдельным лицом и заинтересованным государством- участником.
it shall consider communications received"in light of all written information made available to it by the individual and the State party concerned.
изобретатель или создатель могут быть не только отдельным лицом, но и группой или сообществом.
creator can be a group or a community as well as an individual.
необходимо будет уделить больше внимания вопросу о подлинной связи между отдельным лицом и государством, имеющим право предоставлять дипломатическую защиту.
more thought should be given to the question of the genuine link between the individual and the State which had the right to exercise diplomatic protection.
она может изначально выполняться отдельным лицом, существенно выигрывает от обсуждения соответствующих вопросов в рамках более широкой экспертной группы.
out by an individual, but reflective work, while it can initially be carried out by an individual, benefits from discussion in a wider expert group.
Результатов: 106, Время: 0.0411

Отдельным лицом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский