THE INDIVIDUAL - перевод на Русском

[ðə ˌindi'vidʒʊəl]
[ðə ˌindi'vidʒʊəl]
лицо
person
face
individual
человек
people
person
man
human
individual
guy
inhabitants
индивид
individual
person
личность
identity
personality
person
individual
identification
identify
self
индивидуальном
individual
personal
customized
индивида
individual
person
личности
identity
personality
person
individual
identification
identify
self
отдельных
individual
separate
selected
certain
some
specific
particular
single
distinct
isolated
личном
personal
individual
private
own
personnel
конкретных
specific
concrete
particular
individual
certain
specified
practical
precise
человека
people
person
man
human
individual
guy
inhabitants
лица
person
face
individual
лицу
person
face
individual
человеку
people
person
man
human
individual
guy
inhabitants
лицом
person
face
individual
индивидом
individual
person
индивиду
individual
person
человеком
people
person
man
human
individual
guy
inhabitants
личностью
identity
personality
person
individual
identification
identify
self

Примеры использования The individual на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The individual in question was tried according to her confession.
Указанное лицо было отдано под суд ввиду ее собственного признания.
Respect for the individual and observance of human rights.
Уважение к личности и соблюдение прав человека;
As we said, signatures may reveal the individual psychological characteristics.
Как уже говорилось, подпись может раскрывать психологические характеристики индивида.
Membership of pension funds depends on the individual collective agreements between the social partners.
Членство в пенсионных фондах зависит от конкретных коллективных соглашений между социальными партнерами.
In the 2006 Asian Games, she won silver medals in the individual and team competitions.
В 2006 году стал серебряным призером Азиатских игр в личном и командном зачетах.
The individual and society forms 8 to 11.
Человек и общество 8- 11 классы.
The individual is LR citizen employed in a foreign country by the government of LR.
Лицо является гражданином ЛР, которому за границей предоставило работу правительство ЛР.
depending on the individual.
в зависимости от личности.
Examples of specific women-focused activities in the individual bilateral country programmes include.
К числу примеров конкретных мероприятий в интересах женщин в рамках отдельных двусторонних страновых программ относятся следующие.
From absolute State sovereignty to recognition of the individual as a subject of international law.
От абсолютного суверенитета государств к признанию индивида как субъекта международного права.
Each team member is thus automatically represented in the individual ranking.
Таким образом, каждый член команды автоматически представлен также и в личном зачете.
We have to see the individual, not the gender stereotype.
Мы должны видеть человека, а не некий гендерный стереотип.
The Earth, the Cosmos, the Individual- everything becomes the unity,
Земля, Космос, Человек- все становится единством,
Pedagogy and psychology of higher education from the activities of the individual.
Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности.
The condition of being stateless ends when the individual concerned acquires an effective nationality.
Ситуация безгражданства заканчивается, когда соответствующее лицо приобретает гражданство.
And thus his paintings were based on strict balancing of the individual formal elements.
Его картины, таким образом, отражают точное уравновешивание отдельных формальных элементов.
It is a complex of behaviors that are repetitive and habitual for the individual.
Это комплекс форм поведений, повторяющихся и привычных для индивида.
The individual has rights under international law
Индивид обладает правами по международному праву,
protecting the individual from falling.
защищая человека от падения.
The individual is competent in communication.
То есть человек будет испытывать недостаток коммуникативной компетенции.
Результатов: 3447, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский