ОТКЛАДЫВАНИЕ - перевод на Английском

postponement
отсрочка
перенос
задержка
откладывание
перенос на более поздний срок
перенести
перенос сроков
отложить
перенесении сроков
delaying
отсрочка
просрочка
затягивать
затягивание
отставание
незамедлительно
задержки
промедления
проволочек
задержать
postponing
откладывать
перенести
отсрочить
отсрочка
оттягивают
delay
отсрочка
просрочка
затягивать
затягивание
отставание
незамедлительно
задержки
промедления
проволочек
задержать

Примеры использования Откладывание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Откладывание« на потом»: сотрудники часто откладывали такие вечерние уведомления
Putting aside: employees would frequently put these evening reminders aside
Спаривание, строительство гнезда, откладывание яиц и забота о птенцах, как полагают ученые, начинались поздней весной и заканчивались в октябре- ноябре.
The breeding season for mating, building nests, laying eggs and raising young is thought to have been late spring October-November.
поведения американцев- откладывание вступления в брак.
behaviour's‘mutation' is the postponement of marriage.
несет ответственность за откладывание судебного процесса,
is responsible for delaying the judicial process,
что дальнейшее откладывание подписания будет влиять на все остальные форматы сотрудничества,
because further postponement of the signing will affect all other formats of cooperation,
Откладывание переговоров до подписания соглашений о реадмиссии с другими странами либо до продвижения по данному вопросу в
Delaying talks with the EU until readmission accords with third countries have been signed
Откладывание решения о продлении закона об особом статусе приведет не только к кризису минского переговорного процесса, а вообще всех переговорных форматов,
Postponement of the decision to extend the law on the special status will not only lead to the crisis of the Minsk negotiating process,
Таким образом, немаловажным фактором повышения брачного возраста становится откладывание создания семьи до завершения образования,
Thus, the important factor for increasing marriage age is postponing the creation of family until the completion of education,
Откладывание очень непростой поисковой оптимизации сайта" на потом" вам может обернуться неприятным сюрпризом,
The Postponement is a very difficult search engine optimization"for later" you can turn an unpleasant surprise,
Поскольку Трамп столкнулся с некоторыми трудностями, такими как сильное сопротивление запрету на въезд, неуспех реформы здравоохранения и, как признал Секретарь казначейства США газете Financial Times, откладывание амбициозных налоговых реформ,
As Trump faced several difficulties- like strong fight against travel ban,"Trumpcare's" failure and the postponing of ambitious tax reforms,
Откладывание суда над предполагаемыми убийцами должностных лиц Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане, убитых в Афганистане
The delay in the trial of the alleged murderers of officials of the United Nations Special Mission to Afghanistan killed in Afghanistan in 1998 while on duty,
Некоторые делегации придерживались мнения о том, что откладывание первой сессии Ассамблеи не имеет правовых оснований,
Some delegations were of the view that there was no legal basis for the postponement of the first session of the Assembly,
потеря миллиардов долларов в виде доходов и откладывание, возможно на десятилетия,
the loss of billions of dollars of income and the postponement, perhaps by decades,
С другой стороны, откладывание деторождений означает,
Delayed childbearing means,
добровольный отказ от рождения детей, откладывание рождения первого ребенка,
the voluntary renunciation of child birth, delaying the birth of their first child,
сокращение производственных мощностей вследствие уменьшения поступлений от реализации сырьевых товаров и откладывание инвестиций, приводящие к замедлению экономического роста в странах, зависящих от экспорта сырьевых товаров.
diminishing supply capacities owing to shrinking commodity revenues and postponement of investments, resulting in an economic slowdown in commodity-dependent economies.
Специальный докладчик считает, что откладывание или отсрочка приглашения,
the Special Rapporteur considers that postponing or delaying an invitation,
Специальный докладчик полагает, что откладывание направления наблюдателей на места препятствует повышению эффективности его миссии
The Special Rapporteur considers that any delay in sending observers out into the field detracts from the effectiveness of his mission
На протяжении 2008- 2012 годов компания« СУ- 155» неоднократно критиковалась за серьезные задержки сдачи домов, откладывание под различными предлогами сроков заселения жильцов- соинвесторов и оформления прав собственности на квартиры,
Throughout 2008-2012, individual companies in SU-155 Group were repeatedly criticized for serious delays in delivering houses, for postponing under various pretexts the settling of residents and finalization of ownership rights over apartments,
Основанием для откладывания судебного разбирательства являются.
The following constitute grounds for postponement of a trial.
Результатов: 58, Время: 0.044

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский