POSTPONEMENT - перевод на Русском

[pə'spəʊnmənt]
[pə'spəʊnmənt]
отсрочка
delay
postponement
deferral
deferment
adjournment
suspension
stay
extension
postponing
continuance
перенос
transfer
transport
shift
relocation
postponement
migration
transposition
migrate
transference
reversal
задержка
delay
retention
late
latency
lag
postponement
backlog
deferral
overdue
откладывание
postponement
delaying
postponing
перенос на более поздний срок
postponement
перенести
move
transfer
reschedule
take
shift
postpone
carry
bring
defer
to transpose
перенос сроков
postponement
delay
rescheduling
postponing
deferral
deferment
отложить
postpone
defer
delay
postponement
put
lay
set aside
перенесении сроков
the deferral
postponement
отсрочки
delay
postponement
deferral
deferment
adjournment
suspension
stay
extension
postponing
continuance
отсрочке
delay
postponement
deferral
deferment
adjournment
suspension
stay
extension
postponing
continuance
переноса
transfer
transport
shift
relocation
postponement
migration
transposition
migrate
transference
reversal
отсрочку
delay
postponement
deferral
deferment
adjournment
suspension
stay
extension
postponing
continuance
переносе
transfer
transport
shift
relocation
postponement
migration
transposition
migrate
transference
reversal
переносу
transfer
transport
shift
relocation
postponement
migration
transposition
migrate
transference
reversal
задержек
delay
retention
late
latency
lag
postponement
backlog
deferral
overdue
откладывания
postponement
delaying
postponing
переносе сроков
задержки
delay
retention
late
latency
lag
postponement
backlog
deferral
overdue
задержку
delay
retention
late
latency
lag
postponement
backlog
deferral
overdue
переносом на более поздний срок
postponement
откладывании
postponement
delaying
postponing

Примеры использования Postponement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. ABOUL-NASR asked whether Uganda had requested postponement of consideration of its report.
Г-н АБУЛ- НАСР спрашивает, обращалась ли Уганда с просьбой отложить рассмотрение ее доклада.
Only one postponement would henceforth be permitted.
Впредь будет допускаться только одно откладывание.
Any further postponement would further delay the phased implementation.
Всякие дополнительные отсрочки приведут к дальнейшей задержке поэтапного осуществления.
Try to negotiate a postponement of payment with all of your suppliers.
Пробуйте договориться об отсрочке платежа со всеми вашими поставщиками.
Postponement of the date of recess.
Перенос даты объявления перерыва сессии.
Postponement of consideration of draft proposals.
Отсрочка рассмотрения проектов предложений.
Consider addressing the postponement of MLA on the ground of ongoing criminal matters.
Рассмотреть вопрос об отсрочке оказания ВПП на основании ведущихся уголовных дел.
Postponement of acquisitions planned in 2010/11 to the 2011/12 budget year;
Переноса закупок, запланированных в 2010/ 11 году на 2011/ 12 бюджетный год;
Most countries would also provide reasons for refusal or postponement.
Большинство стран также приводит причины для отказа или отсрочки.
Postponement of consideration of the recommendations contained in the report of the Committee on.
Перенос рассмотрения рекомендаций, содержащихся в докладе.
Postponement of date of recess.
Отсрочка даты перерыва в заседаниях.
Noting the postponement of elections in the Territory.
Отмечая отсрочку выборов в территории.
The thought of postponement spurted hope into Sharpe.“He will have to wait?”?
Мысль об отсрочке штурма вселила надежду в душу лейтенанта.- Подождать?
Emergency powers had been used for political ends, even for the postponement of general elections.
Чрезвычайные полномочия использовались в политических целях, даже для отсрочки всеобщих выборов.
The electoral support plan was not fully implemented owing to the postponement of the election date.
План поддержки избирательного процесса не был полностью выполнен из-за переноса даты выборов.
Postponement of consideration of the recommendations.
Перенос рассмотрения рекомендаций, содержащихся в.
Postponement of consideration of draft.
Отсрочка рассмотрения проекта.
The decision on postponement of taxes payment terms can be terminated earlier on the basis of.
Досрочно может прекратиться решение о переносе сроков уплаты налоговых обязательств на основании.
Postponement of the extradition of a person(article 495);
Отсрочку выдачи лица( статья 495);
That has led to the postponement of parliamentary elections for two years.
Это привело к двухлетней отсрочке парламентских выборов.
Результатов: 765, Время: 0.0954

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский