POSTPONEMENT in Romanian translation

[pə'spəʊnmənt]
[pə'spəʊnmənt]
amânare
delay
postponement
deferment
deferral
wait
continuance
procrastination
snooze
postponing
reprieve
amânarea
delay
postponement
deferment
deferral
wait
continuance
procrastination
snooze
postponing
reprieve
amanarea
postponement
continuance
reprieve
delays
amînarea
postponing
postponement
amânării
delay
postponement
deferment
deferral
wait
continuance
procrastination
snooze
postponing
reprieve
amânări
delay
postponement
deferment
deferral
wait
continuance
procrastination
snooze
postponing
reprieve
amanare
postponement
continuance
reprieve
delays
prorogarea
extension
prorogation

Examples of using Postponement in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He has the power to overrule this postponement.
El are puterea de a trece peste această amânare.
The postponement has lasted long enough, don't you think?
Amânarea a durat destul de mult timp, nu crezi?
Schedule for 2011- Postponement of section meetings.
Calendarul pentru 2011- Amânarea datelor ședințelor secțiunilor.
Well, you consented to a postponement of your arraignment.
Ei bine, ați consimțit la amânarea trimitere in judecata ta.
So this is about postponement of the vote.
Aşadar, este vorba de amânarea votului.
I would support postponement.
aș susține amânarea acesteia.
Schedule for 2011- Postponement of section meetings**.
Calendarul pentru 2011- Amânarea datelor şedinţelor secţiunilor.
President Stipe Mesic also endorsed the postponement.
Preşedintele Stipe Mesic a aprobat de asemenea amânarea.
I shall put the request for postponement to the vote.
Voi înainta cererea pentru amânarea voturilor.
Do not you agree postponement.
Nu-ţi acord amânarea.
Would you consider a postponement, Mr. Olsson?
Vreţi să-mi acordaţi o amânare, domnule Olsson?
A postponement or two is pro forma on Calvert Street.
O amânare sau două însemna"pro forma" pe Calvert Street.
Gentlemen such a postponement is too bitter to contemplate.
Domnilor, o astfel de amânare e prea greu de acceptat.
They asked for a postponement of the game.
Au cerut o amanare a partidei.
Request postponement until she can appear.
Cer o amânare până când ea va apărea.
Croatia Faces Possible Postponement of EU Membership Talks.
Croaţia se confruntă cu posibila amânare a negocierilor de aderare la UE.
Postponement or exemption decisions will apply to individual zones or agglomerations.
Deciziile de prorogare sau de derogare se aplică zonelor sau aglomerărilor individuale.
Headquarters change, postponement of the headquarters contracts;
Modificare de sediu, prelungire contracte de sediu;
Requests a postponement to seek new instructions.
Cere o amânare pentru a primi noi instrucţiuni.
Just a postponement until June.
Doar o amânare până în iunie.
Results: 377, Time: 0.0599

Top dictionary queries

English - Romanian