VERSCHIEBUNG in English translation

shift
verschiebung
schicht
wandel
wechsel
verschieben
verlagerung
veränderung
verlagern
umstellung
übergang
displacement
verschiebung
vertreibung
hubraum
verdrängung
verlagerung
flucht
auslenkung
versetzung
wasserverdrängung
versatz
postponement
verschiebung
aufschub
vertagung
verzögerung
verschieben
aufschieben
aufschiebung
hinausschieben
zurückstellung
verlegung
delay
verzögerung
verzögern
verspätung
verzug
hinauszögern
aufschub
unverzüglich
verschieben
zeitverzögerung
verschiebung
movement
bewegung
uhrwerk
satz
verkehr
beweglichkeit
bewegungsfreiheit
bewegungsablauf
verbringung
fortbewegung
change
ändern
veränderung
wandel
wechseln
abwechslung
umstellung
umsteigen
deferral
aufschub
stundung
verschiebung
zurückstellung
abgrenzung
zurückbehaltung
dislocation
dislokation
luxation
versetzung
verschiebung
verlagerung
verrenkung
ausrenkung
verwerfungen
dislozierung
entwurzelung
deferment
aufschub
stundung
aufschiebung
verschiebung
zurückstellung
die aussetzung der strafverkündung
moving
bewegen
umzug
verschieben
bewegung
schritt
gehen
umziehen
zug
wechseln
versetzen

Examples of using Verschiebung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
zu verhindern verschiebung während des betriebs und verletzungen;
to prevent displacement during operation and injuries;
Eine Verschiebung wird abgelehnt.
Your request for a delay is denied.
Außer man berichtigt die Verschiebung.
Unless you adjust for the displacement.
Linke Verschiebung in Pixel.
Left Skip in pixels.
Verschiebung oder Verzögerung der Monatsblutung.
How to shift periods or how to delay a period.
Verschiebung der Stopplinie möglich.
Shift of the stop line possible.
Vorhänge macht saisonale Verschiebung.
Curtains makes seasonal shift.
Parallax Verschiebung beim Scrollen.
Parallax shift when scrolling.
Zombie Verschiebung peg Zusatzinformation.
Primary zombie shift peg More information.
Verschiebung der Wertschöpfungskette Vorwärtsintegration.
Shift in the value added chain forward integration.
Axiale Verschiebung des Schiebegelenkes.
Axial displacement of plunge joint.
Die Verschiebung Europas nach rechts.
Europe's shift to the right.
M3/h, 1 Verschiebung der Verschiebung 2, 3 Verschiebungen.
M 3/h, 1 shift 2 shift, 3 shifts.
Diese Verschiebung d.h. keine Intensitätsmessung.
This shift no measurement of intensity.
Absage, Verschiebung und Unterbrechung.
Cancellation, postponement and interruption.
Diese Verschiebung d.h. keine Intensitätsmessung.
This shift i.e. no intensity measurement.
Verschiebung oder Verformung der Linse.
Displacement or deformation of the lens.
Verschiebung+ F10 dann drücken.
Shift+ F10 then press.
Starke Implantat Verschiebung erfordern Reoperation.
Strong implant displacement require reoperation.
Arbeitseinkommen; Verschiebung bzw. Verschleierung.
Earned income; displacement or concealment.
Results: 5799, Time: 0.0715

Top dictionary queries

German - English