POSTPONEMENT in German translation

[pə'spəʊnmənt]
[pə'spəʊnmənt]
Verschiebung
shift
displacement
postponement
delay
movement
change
deferral
dislocation
deferment
moving
Aufschub
delay
postponement
respite
procrastination
deferral
extension
deferment
reprieve
time
suspension
Vertagung
postponement
adjournment
continuance
delay
postponing
prorogation
to defer
to adjourn
Verzögerung
delay
lag
deceleration
retardation
Verschieben
move
shift
postpone
delay
push
drag
defer
reschedule
displace
relocate
Aufschieben
postpone
delay
defer
put off
procrastination
push
slide
postponement
procrastinate
Aufschiebung
postponement
deferment
delay
postponing
deferring
Hinausschieben
postpone
delay
postponement
push
put off
defer
Zurückstellung
deferral
postponement
return
deferment
postpone
Verlegung
installation
transfer
relocation
deployment
postponement
laying
moving
installing
relocating
routing
Terminverschiebung
Hinausschiebung
Postponement
Terminverlegung

Examples of using Postponement in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Postponement of discharge.
Aufschub der Entlastung.
Merely a postponement?
Nur ein Aufschub?
Postponement and refusal of discharge.
Aufschub oder Verweigerung der Entlastung.
It's merely a postponement.
Das ist nur ein Aufschub.
Postponement and refusal of discharge.
Vertagung oder Verweigerung der Entlastung.
Parliament approved the request for postponement.
Das Parlament billigt den Antrag auf Vertagung.
Would a postponement help?
Würde ein Aufschub etwas bringen?
I will give you a postponement.
Aber du bekommst keinen Aufschub.
The postponement adopted is not lawful.
Die Verschiebung, die vorgenommen wurde, ist nicht rechtmäßig.
Will it get us a postponement?
Kriegen wir damit einen Aufschub?
Today's sudden postponement is typical.
Die heutige Vertagung ist wieder mal typisch.
Requests a postponement to seek new instructions.
Ersucht um eine Verschiebung, um neue Instruktionen einzuholen.
Postponement of CCMI/047 on the aeronautical industry.
Zurückstellung des Dossiers CCMI/047 über die Luftfahrtindustrie.
I would therefore be grateful for a postponement.
Deswegen wäre ich für eine Verschiebung dankbar.
Medicines Agency and CEPOL postponement is piecemeal.
Die Arzneimittelagentur und die EPA zurückzustellen, ist eine Salamitaktik.
The postponement of the discharge must be taken seriously.
Die Verschiebung der Entlastung muß ernstgenommen werden.
Added postponement notice Added postponement notice.
Added postponement notice Hinzufügung einer Aufschubmitteilung.
Cancellation, postponement and interruption.
Absage, Verschiebung und Unterbrechung.
Postponement concert due to mourning.
Aufschiebung Konzert wegen Trauer.
Ck, postponement reduction reflection crack.
Ck, Verschiebung Reduktion Reflexionsriss.
Results: 1475, Time: 0.0586

Top dictionary queries

English - German