AUFSCHUB in English translation

delay
verzögerung
verzögern
verspätung
verzug
hinauszögern
aufschub
unverzüglich
verschieben
zeitverzögerung
verschiebung
postponement
verschiebung
aufschub
vertagung
verzögerung
verschieben
aufschieben
aufschiebung
hinausschieben
zurückstellung
verlegung
respite
aufschub
erholung
atempause
pause
ruhepause
frist
ruhe
zeit
verschnaufpause
erholungspause
procrastination
prokrastination
aufschub
verschleppung
zaudern
aufschieben
verzögerung
zögern
aufschieberitis
prokrastinieren
prokastination
deferral
aufschub
stundung
verschiebung
zurückstellung
abgrenzung
zurückbehaltung
extension
erweiterung
öffnen
verlängerung
dateiendung
ausweitung
ausdehnung
ausbau
endung
anbau
nebenstelle
deferment
aufschub
stundung
aufschiebung
verschiebung
zurückstellung
die aussetzung der strafverkündung
reprieve
begnadigung
aufschub
gnadenfrist
atempause
galgenfrist
strafaufschub
frist
vollstreckungsaufschub
verschonung
time
zeit
mal
spät
uhrzeit
zeitpunkt
einmal
moment
immer
suspension
aussetzung
aufhängung
federung
suspendierung
fahrwerk
aufhebung
sperrung
sperre
unterbrechung
abhängung

Examples of using Aufschub in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Also, frag um einen Aufschub.
So ask for an extension.
Ich will keinen Aufschub.
I don't want a postponement.
Er gab mir Aufschub.
It was my reprieve.
Staatliches Altersrentensystem: kein Aufschub möglich.
Public old-age pension scheme: no deferment possible.
Es gibt keinen Aufschub.
There are no deferrals.
Hoffentlich bedeutet dies keinen weiteren Aufschub.
I hope that this does not mean further delays.
Kein Aufschub mehr!
He must not postpone anymore!
Der Umstand duldet keinen Aufschub.
The circumstance does not tolerate a delay.
Spanien Verschuldete Regionen fordern Aufschub.
Spain Indebted regions demand stay of execution.
Einen Aufschub.
It's a reprieve.
Aufschub der Entlastung.
Postponement of discharge.
Könnte einen Aufschub.
Could result in a delay.
Es ist ein Aufschub.
It's a delay.
Nur ein Aufschub?
Merely a postponement?
Das ist ein Aufschub.
This is just a respite.
Aufschub oder Verweigerung der Entlastung.
Postponement and refusal of discharge.
Zunächst einen Aufschub im Agrarbereich.
First of all there was the agricultural reprieve.
Das ist nur ein Aufschub.
It's merely a postponement.
Das ist nur ein Aufschub.
This is only a delay.
Und Ich gewähre ihnen Aufschub.
I will just give them respite.
Results: 2200, Time: 0.1894

Top dictionary queries

German - English