ОТКОМАНДИРОВАНЫ - перевод на Английском

seconded
второй
во-вторых
вовторых
секунда
deployed
развернуть
развертывания
направлять
разместить
разворачивать
задействовать
дислоцировать
дислокации
assigned
назначение
уступать
распределять
передавать
переуступать
назначить
присвоить
поручить
возложить
выделить
posted
должность
пост
размещать
почта
столб
публиковать
почтовое
категории

Примеры использования Откомандированы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сотрудники Департамента публичных преследований могут быть назначены на должность или откомандированы только для занятия судейской
members of the Department of Public Prosecutions can be assigned or seconded only to undertake judicial
двое из которых были откомандированы в Мьянму и Гаити.
two of whom were deployed to Haiti and Myanmar.
2 августа по 30 октября 1990 года- тот период, на который ее сотрудники были откомандированы на объект в Ирак.
which is the period of time its employees were supposed to be seconded to the project in Iraq.
из которых шесть сотрудников уже были откомандированы.
of whom six had already been deployed.
Компания" Ипедекс" ходатайствует о компенсации ей 252 207 фр. франков- суммы заработной платы, выплаченной шести сотрудникам из десяти, которые были откомандированы на объект и которым компания не могла предложить другую работу сразу же после их возвращения во Францию 30 октября 1990 года.
Ipedex claims the amount of FRF 252,207 for salaries paid to six of the 10 employees who were seconded to the project and for whom other work could not be found immediately following their repatriation to France on 30 October 1990.
Эти лица должны быть включены в список сотрудников для быстрого развертывания, и заблаговременно должны быть приняты необходимые меры, чтобы подыскать замену для выполнения их обычных обязанностей, а они сами могли быть быстро откомандированы;
These individuals should be included in the rapid deployment roster and appropriate arrangements made in advance to ensure cover of their regular duties so they can be quickly deployed;
также необходимости создания сети экспертов, которые могли бы быть откомандированы на непродолжительный срок для выполнения конкретных задач.
the need for a supportive network of experts that could be seconded for limited durations for specific tasks.
смежных категорий, которые откомандированы или назначены в миссию из своих основных мест службы, продолжают получать виды вознаграждения, полагающиеся им по их исходному месту службы
related categories who were detailed or assigned from their permanent duty station to a mission continued to receive the emoluments that were applicable at their duty station of origin,
рассмотрении дел следует отметить, что в столицу откомандированы судьи из других регионов,
magistrates from other areas had been seconded to the capital in an effort to clear the courts of cases,
смежных категорий, которые откомандированы или назначены в миссию из своих основных мест службы, продолжают получать виды вознаграждения, которые полагаются им по их исходному месту службы.
related categories who are detailed or assigned from their parent duty station to mission continue to receive the emoluments which are applicable at their duty station of origin.
были дополнительно откомандированы из главного штаба ЮНАМИД
rule of law were redeployed from UNAMID mission
примерно 20 международных и 12 местных сотрудников были откомандированы в другие миссии к началу 2003 года
12 local staff members had been reassigned to other missions by early 2003
336 являлись сотрудниками полевой службы, а остальные 550 были откомандированы из штаб-квартиры и других подразделений.
and the remaining 550 are on assignment from Headquarters and other offices.
были организованы краткосрочные курсы, а в рамках международного сотрудничества ряд сотрудников итальянской полиции также были откомандированы на языковые курсы в полицейских академиях других стран.
again in the framework of international cooperation, a number of officials from the Polizia di Stato have been sent on language courses in foreign police academies.
но которые были откомандированы в распоряжение гренландских властей.
but who are seconded to the Greenland authorities.
По состоянию на декабрь 2013 года старшие советники по вопросам защиты женщин были откомандированы в Миссию Организации Объединенных Наций по содействию Сомали
As at December 2013, senior women protection advisers had been deployed to the United Nations Assistance Mission in Somalia
действующие в местах службы, из которых сотрудники были откомандированы.
applicable at the duty station from which the staff members were assigned.
Четыре консультанта впоследствии были откомандированы на работу в другие государственные медицинские учреждения,
The four counselors have been redeployed to other public health facilities namely,
других военнослужащих старшего и младшего офицерского состава, которые были откомандированы в генеральный штаб" Сербской армии Краины"
petty officers commissioned in the"Army of Yugoslavia" who are detached to the general headquarters of the"Serbian Army of Krajina"
расчистке Йемен нарастит свой потенциал, добавив 50 новых саперов, которые будут откомандированы из Министерства обороны;
Yemen will increase its capacity by adding fifty new deminers to be seconded from the ministry of defence;
Результатов: 53, Время: 0.048

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский